Читаем Официальное заявление полностью

Брейди и Крис сели после нее и сразу начали разливать шампанское. Они чокнулись за удачу и хорошее времяпровождение и отхлебнули игристого шампанского. Лиз не могла сдержать улыбки на своем лице. Несколько месяцев назад она бы никак не смогла представить себя в Нью-Йорке, сидящей в лимузине в компании с Брейди. Теперь же она не могла представить свою жизнь иначе.

Несомненно, были определенные аспекты, которые были далеки от желаемых, но Брейди, казалось, затмевал их всех. Она не была той, кто самоутверждалась с помощью мужчины, и даже теперь она такой себя не ощущала. Ее карьера и независимость были по-прежнему для нее важны. Именно поэтому она не могла принять его помощь в поиске работы. Но ее жизнь выглядела более насыщенной, чем это было прежде… даже когда все было хорошо. Сейчас у нее был мужчина, которого она любила, и который отвечал ей взаимностью, поощряя ее достигать своей мечты, несмотря на препятствия. Впереди их ждали выборы, и ей хотелось, поддерживать его, так же, как он поддерживал ее.

Она взглянула на Брейди, смеющегося над очередной шуткой Криса, и улыбка коснулась ее губ. Она знала, что будущее было изменчивым, но она не сомневалась в нем…в них. Им нужно было поговорить, о том, что ждало их в будущем, но в отличие от того, что было раньше, теперь она этого не боялась.

Когда они наконец-то вырвались из пробки, водитель остановился перед многоэтажным зданием. Крис выскочил забрать Молли, оставив их одних в лимузине. Рука Брейди тут же легла на внутреннюю часть ее бедра. У нее были скрещены ноги, но это, казалось, его не останавливало, и в любом случае она не собиралась этого делать. Он с легкостью развел ее ноги.

― Не шевелись, ― прорычал он ей на ухо.

Ее тело сжалось от его приказа, и она изо всех сил старалась не извиваться, пока его рука изучила ее бедра. Она чувствовала, как ее тело нагревалось от его прикосновений. Его пальцы коснулись ее чувствительной кожи, и она не выдержав, подскочила.

Он ухмыльнулся.

― Без трусиков?

― Тебе же больше нравится, когда я без них, ― хрипло прошептала она.

Он второй рукой сжал ее запястье и притянул ее ладонь на переднюю часть своих брюк. Она почувствовала, как его член удлинился в ее руке, и ее глаза расширились.

― Видишь, что ты со мной делаешь? ― спросил он.

Она кивнула и сжала, чтобы подтвердить ее ответ.

― Теперь, покажи мне мое влияние на тебя.

Он провел пальцами вдоль ее открытой киски, сначала нежно, а затем настойчиво. Ее влажность покрыла его пальцы, выдавая то, насколько сильно она возбудилась.

― Ммм, ― выдохнул он, когда скользнул в нее.

Ее закрытые веки трепетали, и она опустила голову на подголовник. Она не знала, сколько у них было времени, прямо сейчас ее просто это не волновало. Она желала его на протяжении целого дня. Ей было все равно, что он с ней делал, пока она не получит разрядки. И она почувствовала, как это ощущение красиво эйфорически формировалось в ней. Весь ее мир был сосредоточен в этом моменте, и она своим тяжелым дыханием показала, насколько близко была к этому ощущению.

― Ты кончишь для меня, детка? ― прошептал Брейди ей на ухо.

― Скоро, ― простонала она.

― Как скоро? ― его пальцы входили и выходили из нее.

Его большой палец кружил по ее клитору, растягивая удовольствие настолько, насколько он мог это сделать.

Лиз закусила губу, совершенно не в состоянии внятно ему ответить. Ее стенки сжались вокруг него, моля о том, что он предлагал.

А потом он просто убрал свою руку, свел ее ноги вместе, и поправил костюм, чтобы скрыть свою эрекцию. Ее тело протестовало против внезапных манипуляций. Ее практически наступивший оргазм, начал отступать. Ее глаза открылись, и она начала возражать, когда распахнулись двери лимузина.

― Соскучились по нам? ― спросил Крис, когда его лицо появилось в дверях.

Лиз пыталась не показывать, как ее зацепило то, что сейчас произошло. Взгляд Криса метался между ними, и он рассмеялся, как будто понял, что только что произошло, пока его не было.

― Привет! ― прокричала Молли, отталкивая Криса и садясь в лимузин. На ней было черное платье с лямкой на шее, расклешенное на коленях, и черные туфли с ремешками.

― Готовы к шоу?

― Готовы, ― ответил Брейди.

Он опустил руку на плечи Лиз.

― Не так ли?

― Вполне, ― ответила Лиз.

Сукин сын.

― Здорово. Я это уже видела, и оно мое самое любимое. Вам понравится.

Крис сел рядом с ней, водитель закрыл двери, и после этого они снова были в пути. Молли налила себе шампанского и наполнила опустивший бокал Лиз. Ей потребуется больше чем один, чтобы снова вернуть самообладание.

Они подъехали к театру и их проводили в отдельное ложе. Крис и Молли уже зашли за красный занавес, но Лиз остановила Брейди.

― Это ты все сделал? ― спросила она, показывая вокруг.

― Если ты про то, чтобы сходить куда-нибудь со совей девушкой, тогда да.

― Я имею в виду…все это…лимузин, шампанское, места в ложе…

― Ну, мы с Крисом все обговорили, но это было мое предложение, ― сказал он, пожав плечами. ― Тебе не нравится? В лимузине, мне казалось, тебе все нравилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги