Читаем Офсайд полностью

– Тебе, должно быть, нравится местный теплый климат, – сказал я с дружелюбной улыбкой.

– Вообще-то, нет. – Совершенно бесстрастный ответ. Она ничем больше его не дополнила. Я последовал за ней из класса и спустился вниз по коридору.

– Наслаждайся, пока можешь – сезон дождей не за горами, – добавил я. Она меня проигнорировала, так что я поднажал. – Какой у тебя следующий урок?

– Матанализ.

– Ты знаешь, где кабинет математики?

Она остановилась посреди коридора и посмотрела на меня.

– Есть какая-то особая причина, почему ты добр со мной? – спросила она.

Черт.

– А ты прямолинейная, да?

– Ты был полным придурком в пятницу.

– Ты застала меня в неподходящий момент, – ответил я. Отчасти это было правдой. Она сузила глаза, после чего развернулась и начала удаляться прочь.

– Эй, Румпель!

Она обернулась через плечо и недовольно сверкнула на меня глазами.

– Класс математики в ту сторону, – я указал себе за плечо в противоположную от нее сторону. Она остановилась и вздохнула. – Пошли. Я покажу тебе.

Она медлила и, казалось, раздумывала, прежде чем в итоге последовать за мной.

– Эта карта совершенно бесполезная, – пробормотала она и засунула лист бумаги в сумку.

Я лишь улыбнулся и повел ее по коридору.

– Итак, Румпель, – спросил я, – почему тебя не было в первую неделю занятий в школе?

– Я только переехала, – ответила она. – Это вроде как решилось в последний момент.

– А почему ты переехала сюда?

– Тут живет мой отец, – ответила она.

– Может, выдашь чуть больше информации? – подстегнул я, поворачивая за угол и спускаясь вниз по очередному коридору, все время глядя на нее. Она еще раз глубоко вздохнула.

– Мама получила новую работу в качестве журналиста, и будет много разъезжать. Показалось разумным, чтобы я переехала сюда. Она очень сосредоточена на карьерном росте.

– Звучит круто. – Сарказм – прекрасная вещь. Я легко коснулся рукой ее руки… случайно, конечно же.

– Я очень рада за нее, – объяснила она. – Это именно то, чего она хотела.

– Ага, вижу, как ты воодушевлена, – заметил я. По ее выражению я понял, что был прав.

– Это лишь на год, – она пожала плечами, и мы в очередной раз свернули за угол. Моя рука вновь коснулась ее. Прозвенел первый звонок, и она стала озираться по сторонам на других ребят, заходящих в свои классы. – А тебе разве не нужно идти в класс?

– Я практикую приходить на урок с последним звонком, – ответил я.

– Разве ты не опоздаешь?

– Может быть. – Я улыбнулся и стал наблюдать за ее губой, вновь исчезающей под прихватившими ее зубами. Черт, это было горячо. Я начал представлять себе другие вещи, которые мог бы проделать с этой губой.

– Что случилось с твоим глазом? – спросила она.

Я поднес руку к своему лбу и слегка дотронулся до пореза над правым глазом. Он был не из худших, но определенно заметным.

– Наткнулся на дверь, – сказал я с полу-ухмылкой.

– Это хреновая легенда, – ответила она.

– Тогда как насчет подпольных боев в клетке? – предложил я. Она по-прежнему смотрела на меня в ожидании. Я не собирался называть ей истинную причину, поэтому продолжил нести чушь. – Вообще-то, я боролся с медведями.

– Ты такое трепло.

Продолжая идти с ней по коридору, я перевел разговор на другие темы и засыпал ее вопросами. После чего вновь свернул в сторону математического класса. Она быстро посмотрела по сторонам, и ее глаза загорелись бешенством.

– Мы же отсюда и начали! – воскликнула она.

– Ага, думаю так и есть, – я попытался сдержать смех. Прозвенел второй звонок, и я указал на конец коридора. – Класс матанализа там.

– Какого черта? – взвизгнула она. – Теперь я опоздаю!

– Просто скажи мисс Джонс, что была со мной, – сказал я, вскинув бровь. Когда она посмотрела на меня в упор, в ее глазах по-прежнему бушевало пламя.

– Ты придурок, – воскликнула она, развернулась на каблуках и скрылась в классе математики.

Я хмыкнул и направился в сторону поля.

Ничто не сравнится с тренировкой под проливным дождем.

Я встряхнул головой, и капельки воды разлетелись во все стороны, но это не помогло. Тренер Вагнер орал на Мику Клосава, а Клинт Оливер бил по воротам. Он не особо сильно старался, и я не пропустил ни одного мяча.

– Ты отстой! – не выдержал в итоге я и крикнул ему сквозь ливень. – Какого хрена, ты даже не пытаешься?

Это сработало, и один раз ему почти удалось забить мне. Новенький – чье имя предположительно было Тони – подбежал после разговора с Вагнером.

– Тренер зовет тебя, – сказал он Оливеру. Тони смотрел на меня с опаской, когда Клинт отбежал.

– Прекрати дергаться, – сказал я ему. – Ты же не глотал моего члена, так что вырастешь по-прежнему мужиком. А сейчас просто попинай этот гребаный мяч, окей?

Он сверкнул глазами, но затем кивнул. Пару раз он ударил для разогрева, и должен признать, у парнишки был неплохой удар. Через пару лет он станет довольно-таки хорош. Я наблюдал за движением его ног – углы, напряжение в мышцах бедра и икры во время удара.

– Иди сюда, – сказал я. Тони медлил мгновение, а затем медленно подошел к воротам. – Твое колено сгибается вправо прежде, чем нога достигает мяча, тем самым ты теряешь силу удара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза