Читаем Огнем и мечом полностью

Что интересно, кто их держал в плену, достоверно не знала ни одна из жертв киднеппинга. Ближайших соседей, как уже говорилось, ан Бойгены старались не трогать, штурмовали суда соседей дальних отнюдь не в фамильных коттах, выгружали пленных с мешками на головах, меняли через посредников и как меня уверил провожатый, строго следили, чтобы чернь не трекала языком. Короче говоря, вели очень продуманную бизнес-политику, которая, похоже, и не позволяла власти выжечь нахер это пиратское гнездо. То, что они при таких мерах предосторожности плавали в розыскных листах, уже было немного похоже на чудо. Косвенных доказательств у пострадавших должно было быть хоть жопой ешь, а вот с прямыми, позволяющими обвинить Имперского рыцаря, явно были небольшие проблемы.

Купеческие сообщества, надо полагать, надавили, ну или ошиблись целью фелюки из Бойгендэйла раз – другой.

Благородные и купцы разной степени зажиточности делились среди сидельцев почти поровну, восемь и десять человек соответственно. Помимо виденных мной кайнрийцев нашелся благородный господин из Демеции и пятеро неудачников от родных эвкалиптов, до кира Ариана ан Раннарда включительно, наследного «морского» маркиза со Сколдских островов. Последнее меня, кстати говоря, впечатлило. Попахивало политикой.

Неблагородные купчишки, впрочем, тоже не галантереей в розницу торговали, и политикой среди них воняло не меньше. Сидевший в клетке уж третий месяц как досточтимый шен Эган Лавелл владел не самым бедным торговым домом в городе – близнеце Бир-Эйдина Вейе, например.

– Дешево ан Бойгены откупились, – отчасти отражая мои мысли, вздохнул кэп.

– Не факт, – попытался я отвести его мысли в другую сторону. Вовсе не нужно было искушать моего друга мыслью, что где-то в замке таятся сокровища. – Владыкам здесь золото тратить некуда. Резерв в тысячу-две золотых в самый раз в замке иметь, а остальное умный человек работать заставит. В банках обезличенные счета есть, к ростовщикам эти деньги вложить – вообще милое дело…

– Ты сжечь этот замок не хочешь, пока тебя на его воротах не повесили? – Перебил меня Лойх. Продолжение фразы касательно владельцев нуждающейся в сносе недвижимости висело в воздухе.

– Я рискну. – Просто ответил я. – Если ко мне придут по настоящему деловые люди, мы с ними договоримся. С теми конечно, кто выживет.

Фонарь в руке палача дрогнул.

– А ты, шен Рик, – обратил я свое внимание на него, – когда я в своем новом владении закреплюсь, и все претензии предыдущих владельцев с их друзьями урегулирую, приезжай. Верный здравомыслящий человечек с твоей профессией мне пригодится.

– Спасибо, Ваша Милость, – обернувшись, буркнул тюремщик. – Я подумаю.

– Подумай, отчего не подумать. Ну а сейчас, бери жену и детей, и приберитесь в камерах. Солому эту гнилую и шкуры с нар убрать нахер, отмыть все как в господских палатах, парашные ведра тоже заменить, нормальные светильники поставить. Имущество на замену можешь брать где угодно. Будут препятствовать иди ко мне.

– Что с нашими постояльцами, фер? – Подумав, спросил палач.

– Как отмоете и подготовите пустые камеры, уплотняйте. Купцов к купцам, благородных к благородным. Кого стоит освободить, решу чуть позже. Вот эти два друга чтобы все было гладко останутся здесь.

Оба «моих» солдата скривились.

Сами пошли под мою руку? Теперь привыкайте, негодяи.

– К кайнрийцам никого не подсаживать, – отбросив лирику в сторону, продолжил я инструктаж. – Нечего пиратов поощрять.

– Понятно, Ваша Милость, – ответил солдат постарше.

– Ну и оружие и тому подобное в камерах конечно лучше не прятать. – Напоследок обратился я к палачу. – И сам это заруби на носу и родственникам скажи. Найдется что-то – сразу голову с плеч. Из тех, кто будет тут сидеть, грабить имеет смысл одних ан Бойгенов. Вот только договоренность о сдаче этого мне не позволяет. Отпущу всех вас, когда фьеф станет моим. Если сами глупостей не наделаете. Не надо их провоцировать.

– А много нажитого позволите с собой забрать, Ваша Милость? – наконец-то показал в ответ меркантильный интерес продажный дубак.

– Коли не подведешь, то все что у тебя есть. Если конечно чужого золота в вещах не найдется. Но если решишь что умнее меня… – я задумался, – жену и малых не трону, живыми отпущу.

* * *

Оформление договора купли-продажи фьефа в кабинете на верхушке донжона прошло на удивление гладко. Я ничего лишнего у побежденных не просил, одни только скользкие формулировки чернового варианта поправил, кое что заставил вписать, ну и настоял на изменении заглавия. Со стороны фрейи Эммы было довольно мудро обозвать документ «Договором о передаче…», чтобы позднее если не опротестовать его в суде, то выпить у меня пару молочных цистерн крови юридическим крючкотворством. Что я ей собственно и сказал. Впервые за время нашего знакомства вызвав искреннюю усмешку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров [Марченко]

Похожие книги