Читаем Огнём, сталью и магией полностью

— Мне некогда с вами разговаривать. С вами разберусь позже. Время начинать!

Он скрылся в тёмном туннеле. Солдаты ушли вместе с ним. Трое пленников снова остались одни.


С самого утра король Карл Шандатийский был на взводе. Ещё недавно, два часа назад, один из солдат доложил, что принц Влад пропал без вести. И что ещё ночью он зачем-то поднял в замке переполох, сказал, что в крепость проникли злоумышленники. Король сейчас же приказал всем солдатам искать пропавшего принца и злоумышленников, если такие существовали. Также Карл допросил прислугу, но никто не видел ни принца, ни каких-либо посторонних личностей.

— Бессмыслица какая-то! Куда Влад мог исчезнуть? Не провалился же он под землю! — бормотал король, расхаживая туда-сюда по тронному залу. Король был уже не молод и сильное переживание заставляло нервно дрожать его руки. Когда-то Карл был сильным и красивым мужчиной и был в состоянии защитить страну. А сейчас он был стар, немощен и болен и чувствовал, что ему недолго осталось. Надежда была на Влада, который был уже совершеннолетним по закону Шандата и был готов вступить на престол.

Вот только сейчас сын пропал и не было известно, что вообще с ним случилось.

Карл прекратил хождение. Он прикрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

— Если бы ты была сейчас здесь, может ты бы сказала, что делать, — тихо сказал он. Перед ним предстал образ одной женщины, которая не являлась его покойной женой.

Вдруг до слуха короля донёсся шум сражения. Удивлённый, он выглянул в окно. Внизу шло самое настоящее побоище. Солдаты сражались друг с другом. Земля покрывалась мёртвыми телами и лужами крови. Один за другим гибли воины. Где-то горело пламя, густой дым закрыл небо.

— Ваше Величество! — двери хлопнули и в зал вбежал бледный солдат. — В замке бунт!

Тут его пронзило копьё. Солдат рухнул замертво, облив пол кровью. В зал вошёл Рарбет и преданный ему отряд солдат.

— Как это понимать, Рарбет? — нахмурился Карл, сразу почувствовав неладное.

— Я скажу одно: пришёл конец династии Шандатинских! — заявил Рарбет и направился к королю, вооружённый мечом.


Как только Рарбет и его солдаты ушли из подземелья, ребята поняли: пора убираться отсюда!

— Нужно сломать эту решётку, — Влад внимательно осмотрел металлические прутья. Кайл попытался сломать силой решётку, но прутья лишь задребезжали. Даже не затряслись. Кайл фыркнул и снова налетел на решётку. Опять без результата. Парень в бешенстве схватился руками за прутья и зашатал.

— Кайл, успокойся! — Ирия с трудом отвела друга от решётки. — Нужно воспользоваться священными артефактами.

При таких словах в глазах Влада что-то мелькнуло. Он знал, что делать.

— Отойдите немедленно! — приказал он.

Ирия и Кайл удивлённо поглядели на него, но послушались. Влад вытянул вперёд руку и сосредоточился. Вспышка света озарила полу-мрак подземелья, из-за чего друзьям пришлось зажмуриться. А когда свет иссяк, они увидели в руках большой, красивый меч.

— Знакомьтесь, это мой священный артефакт Каладболг, — гордо представил Влад.

— Рад знакомству с вами, — ответил низкий, приятный, бархатный голос мужчины из лезвия.

— Брат Каладболг!

Вдруг появились Экскалибур и Саламандр.

— О, и вы тут, — протянул Каладболг. — Но разговоры отложим на потом. Сейчас я нужен своему хозяину.

— Как всегда, сама гордость! — проворчал Саламандр.

— Все в сторону! — приказал Влад и замахнулся мечом. Ирия и Кайл схватили свои артефакты и отскочили подальше. Влад налетел на решётку и со всей силы ударил мечом по металлическим прутьям. Металлический звон оглушил. Но, о чудо, решётка сломалась! Проход был открыт.

— Поспешим! — Влад ринулся по мрачному туннелю. Ирия и Кайл последовали за ним. Для них было главное остановить начало трагедии, пока не случилось самое страшное.

Глава 63. Атака

Король Карл был загнан в угол. Он держал меч, пытаясь защититься от врагов. Рарбет и его солдаты окружили короля, не позволяя сбежать.

— Меня тошнит от того, сколько бесполезных клятв было дано в ордене Круглостолия! Я бы не поддержал тебя тогда, если бы знал, что ты поставишь своё личное благо выше блага государства! — торжествующе заявил Рарбет и нанёс удар мечом. Но Карл смог поставить блок.

— Не я, а ты ставишь своё благо выше других. Я не хочу, чтобы Шандат захлебнулся в море крови, — холодно ответил король.

— Ха-ха-ха-ха! Именно так и говорят слабаки! — расхохотался Рарбет. — Когда я избавлюсь от тебя и от твоего сына, который любит совать свой любопытный нос куда не следует, то в первую очередь отправлю всю армию на завоевание Магнолии. Эта страна с давних времён манит изобилием всяких вещей, которых у нас нет.

Карл снова вспомнил ту женщину. Если бы она была здесь, то ни за что бы не позволила Рарбету напасть на Магнолию.

— Ты сумасшедший ублюдок! — выплюнул король. — Тебе никогда не быть королём, пока жив род Шандатинских!

Перейти на страницу:

Похожие книги