Читаем Огненная дорога полностью

— Временами он таким и кажется.

— И как прикажешь называть тебя — господин мэр?

— Нет. — Он засмеялся. — Надеюсь, здесь никогда не будет так много народу, что нам потребуется орган управления. Нам и собрания уже надоели.

— Ну, вам остается винить только самих себя, раз Сэндхауз с вами.

Том помолчал, ничего не ответив на это замечание.

— На самом деле, — заговорил он, — самая большая проблема для нас Кристина. Когда мы вырабатываем совместное решение, она всегда принимает самое живое участие. Полагаю, ею владеет юношеская идея, что она может изменить мир… мы все через это проходили. Однако сейчас вдобавок очень неспокойные времена, поэтому она в особенности полна энтузиазма. Иногда приходится очень долго втолковывать ей, каково истинное положение вещей.

Джейни остановилась и взяла его за руку.

— Я знаю, что ты был знаком с ней… помимо всего этого.

Том посмотрел ей в глаза.

— Что наводит тебя на эту мысль?

Она вытащила из кармана обертку от ментоловой пастилки и протянула ее на открытой ладони.

— Вот что. Я нашла ее под кроватью в гостевой комнате. Это все равно что отпечаток пальца Кристины. Она повсюду их разбрасывает.

Последовала пауза, во время которой лицо Тома приобрело более мягкое, грустное выражение. Казалось, на какое-то время его мысли унеслись куда-то.

— Ты права, — сказал он наконец. — Я давно знаком с ней.

После чего снова смолк.

— Придумываешь объяснение? — спросила Джейни.

— Я предпочел бы иметь для раздумий больше времени. Пока же скажу одно: я обещал ее матери позаботиться о ней.

— Ее матери? Значит, Кристина не… твоя…

— Моя «что»?

— Любовница, надо полагать.

— Джейни! Как тебе такое в голову пришло?

— Ты скрывал от меня свои отношения с ней и мог делать это по одной причине — за ними стоит что-то, о чем, по-твоему, мне не следует знать.

— Да, я скрывал их. Но вовсе не из-за того, о чем ты подумала.

Это было сказано таким суровым тоном, что Джейни призадумалась.

— Ее мать умерла?

— Да, — со вздохом ответил Том.

— Ты был знаком с ней… близко?

— Да. Очень близко. — Он взял Джейни за руку и повел по дорожке. — Уже поздно.

Она решила пока больше не давить на него.

— Очень поздно. Ума не приложу, как я еще держусь на ногах. Наверное, все дело в выбросе адреналина.

— Если ты голодна, могу что-нибудь приготовить.

— Нет, спасибо, не хочу, чтобы ты хлопотал из-за меня. К тому же я так устала, что вряд ли смогу есть. Мне нужно отдохнуть.

Он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Почему-то в его присутствии тяжелый наружный воздух казался не таким опасным.

— Я и сам натянут, точно струна. — Он притянул ее к себе и обнял. — Знаешь, у меня есть большая ванна.

— А что остальные подумают?

— Пусть думают что хотят. Меня это не волнует. Только ты и я — вот что важно.

— А как же Кристина? Том, я чувствую, ты очень важен для нее… и не хочу ее огорчать.

Он рассмеялся.

— Вот уж чего можешь не опасаться.


Джейни прислонилась спиной к груди Тома и положила голову ему на плечо. Омывая их, теплая вода уносила налет тревоги, которой, казалось, было пронизано все вокруг.

Она прижалась к нему, он плотнее обхватил ее руками.

— Наверное, то же самое происходило раньше… во времена Алехандро, — сказала она. — Когда пришла «черная смерть». Тогда тоже все разваливалось на части. Никто не знал, что будет дальше… полный хаос.

— Вряд ли мы намного больше знаем о том, что происходит.

— Нам, по крайней мере, известна причина этого мора.

— А им нет?

— Никто и понятия не имел. Кроме Алехандро, конечно. Он догадывался, что чума каким-то образом связана с крысами. Но ему никто не верил.

— Разве кто-нибудь верил предсказателям судьбы, когда несколько лет назад они говорили, что в этой стране скоро все замрет?

— Нет. Хотя, честно говоря, если бы и верили, вряд ли что-нибудь изменилось бы. Мы со своим мором справляемся ничуть не лучше тех, кто жил в четырнадцатом столетии. Все наши средства управления оказываются бесполезны.

Он погрузил губку в воду и выжал ее на Джейни.

— По твоим словам, в Англии дело обстоит по-другому.

— Да, так мне показалось, когда я только приехала туда. Вроде бы они лучше справлялись с вирусом. Все было очень упорядоченно, никто не вопил, что правительство нерасторопно или недостаточно расторопно, не то что здесь. Однако очень быстро напряжение начало нарастать. Я была рада вернуться домой.

— Помню.

Джейни слегка повернулась и обхватила Тома рукой.

— Прости.

— За что?

— За то, что я обрушила на тебя в тот раз, когда ты приехал встречать меня.

— Джейни, этого не изменишь. К тому же ты ничего не знала.

— Нет, Том, пожалуйста, выслушай меня. Брюс был так… необходим мне тогда. Он вошел в мою жизнь, когда я ужасно нуждалась в ком-то вроде него. Это чистое совпадение, что мы были знакомы прежде, но это было шапочное знакомство, и он с тех пор сильно изменился.

— Это совсем не похоже на старое пламя. — Том нежно поцеловал ее в макушку. — В чем, в чем, а в этом я специалист.

Джейни вздохнула и придвинулась еще ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики