Чуть повернув голову, я заметила, как поморщился вейриэн на это оскорбительное для высшего белого воина обращение.
— Позвольте нам заняться этим нарушителем, сир, — попросил Таррэ. — Городская стража тут бесполезна.
Я подавленно кивнула. Один-единственный инсей разнес мои ворота в прах!
И — как назло, ведь все беды приходят сразу — я внезапно почувствовала, как сдвинулся с места перстень, оставленный мной в оплату Архивариусу. Но мне было уже некогда за ним наблюдать. Никуда не денется.
Когда я вернулась в зал совещаний через то же окно, все оставались на своих местах — и герцог Холле, и граф Оллор, и казначей, и прочие лица.
— На чем мы остановились, фьерры? — спросила я, усевшись в кресло как ни в чем не бывало. — Планы придется немного изменить. Расходы урезать вдвое (церемониймейстер схватился за сердце), а освободившуюся сумму направить на укрепление гарнизонов и защиту Найреоса.
До утра мне надо было еще совершить кучу дел.
Посетить скромную модистку на окраине столицы и забрать платья, перешитые из устаревшего гардероба леди Лореи.
Потребовать у Таррэ очистить город от инсеев. Какие могут быть праздники, когда столица оккупирована вражеским магом? Если маг не будет найден к утру, народ будет знать, кто повинен в отмене торжеств — вейриэны.
Доделать огненные доспехи для Лэйра, потому что все имевшиеся в оружейне мне не подходили как специально. Даже те, которые заказывал для меня Роберт перед смертью, вдруг странно усохли. Таррэ этой мелкой пакостью меня не отстранит от турнира.
Посетить учителя танцев на другой окраине столицы, ибо при тренировке с Сиареем выяснилось, что в меня прочно вбита роль ведущего в паре. Для Лэйра хорошо, для меня — ужасно. Я должна быть настоящей дамой. За час этого не добиться, увы, но не опускать же руки!
Посетить официально болезного барона Анира фьерр Гирта, пострадавшего за мою честь.
Потребовать у Таррэ усилить поисковые отряды аринтами и ласхами. Если вражеский маг не будет найден и торжественно казнен утром, казнить придется самого Таррэ. И не надо смеяться. Если церковь объявит охоту на ведьм, то колдунов и демонов тоже переловят. В королевстве только один законный маг — король.
Посетить Светлячка тайно второй раз и поговорить.
Раздобыть и спрятать карету, неучтенную казначеем.
Потребовать, пока не забыла, у Таррэ отчета о наблюдении за пакетом, оставленным в трактире таинственной незнакомкой и ненароком поинтересоваться, где же его эксперт по чернилам. И потребовать найти этого наглого разрушителя врат и четвертовать, наконец! Моя жизнь в опасности, не говоря уже о жизни потенциальной невесты. Кто же не знает, что инсеи охотятся на невест и жен огненных королей?!
Раздобыть лошадей, кучера и лакея. Чтобы они были готовы явиться по свистку Эльдера. Эту часть подготовки Эльдер и Сиарей взяли на себя, а также карету и жилье для «таинственной незнакомки».
Забрать у башмачника бальные туфельки.
Выбрать оруженосцев для Лэйра. Лучше бы трех, по статусу. Но хватит и двух. Одним из них стал человек, баронет фьерр Джер. А вторым — ласх из армии Сиарея.
Но мой друг настаивал как минимум еще на одном воине в моей, именно моей, а не королевской, охране. И хорошо бы еще и мага.
— Где же я их возьму! — вздохнула я, когда мы с Сиареем в моих покоях последний раз перед завтрашним днем планировали СОБСТВЕННЫЙ праздник. — Мне нужен такой слуга, о котором бы не знал Таррэ, которого ни разу не видели во дворце. И у меня есть на примете, правда, не воин и не маг.
— Позвольте я представлю вам именно такого воина и мага. Его еще никто не видел, уверяю. Мы берегли его как раз на такой экстренный и таинственный случай. Он уже тут, спрятан в купальне, прошу прощения за такую вольность, ваше уставшее величество.
Я действительно уже на ногах еле держалась: разговор происходил в моих покоях уже далеко за полночь. Сиарей выглянул за дверь купальни и вытащил за руку невероятно смущенное чудо — синеглазое небесное создание лет четырнадцати с беленьким, расписанным морозными перышками ангельским лицом и пушистым ореолом кудрявых волос.
— Ну какой же из этого цыпленка воин! — расстроилась я.
— Замечательный из меня воин, смею уверить ваше недоверчивое величество! — обиженно ответил мне… голос Эльдера.
— Боги мои! — я рухнула в кресло. — И это на тебе я ездила все эти годы?!
— Всю холку стерли-с! — подмигнула синяя звездочка.
Я покраснела. В каком только неприглядном виде не представала я перед этим северным ребенком!
— Не возьму. Он маленький.
— Как ездить на мне без передышки, так ничего не маленький. Да я старше вас раза в два. Мне уже скоро тридцать!
— Но ты явно несовершеннолетний!
— От такого же и слышу, — огрызнулся дерзкий нахал и спохватился, — э-э… сиятельный сир.
— Таррэ сразу меня раскусит, как только увидит твое северное расписное личико, пусть и неучтенное.