Читаем Огненная Лилия для дракона полностью

- Надо подключить деда к решению этого вопроса, - вполголоса промолвил Вэйн, взглянув на друга, - он наверняка сможет что-то разузнать, с его-то знаниями - умениями.

- У ректора магической академии и так дел невпроворот, - покачал головой Родерик, - но, возможно и придётся: чем раньше мы разберёмся с тем, что происходит, тем скорее накажем виновных, предотвратив новые похищения.

Уже наступила глубокая ночь, когда мы, наконец, вернулись в селение. Скилур, отправив своих ребят обратно в егерский стан тем же путём, которым они к нам прибыли, то есть на спинах двух драконов, сам решил остаться со мной и Риком. Недовольные взгляды, бросаемые парнем в его сторону, в этот раз на мужчину не подействовали совершенно, и я была этому даже рада.

Глупое сердечко таяло от близости дракона, и умом я понимала, что это не дело, ведь симпатия вполне может перерасти в первую влюблённость, вот только подобное чувство, в будущем, принесёт лишь боль и разочарование. Обычная простолюдинка и крылатый лорд никогда не станут парой, а раз так, надо возвращаться с небес на землю. Вот старый добрый друг, сам того не зная, и оказался тем самым мостиком, с помощью которого я возвращалась на бренную землю из радужных фантазий.

В доме старосты горел свет, извещая о том, что его хозяева не спят. Вот туда-то мы и отправились с добрыми вестями в первую очередь, надеясь с их помощью найти маму малыша, сладко посапывающего на моих руках. Оглядываясь по сторонам, я пыталась вспомнить, из какого же дома его вынесли, но так и не смогла: облака закрыли ночное светило, поэтому во мраке все дома казались одинаковыми. Я и дом старосты признала лишь потому, что свет, льющийся из окошек, озарял приметный палисадник рядом с ним, не оставляя сомнений.

Как оказалось, сама судьба вела нас в нужное место. Дойдя до порога, мы услышали громкие причитания, доносящиеся из-за закрытой двери и по характерным всхлипам, что уже приходилось мне сегодня слышать, не трудно было догадаться, из-за кого не спит в столь поздний час хозяин дома.

Глава 8

Налетевшие порывы ветра будто бы вторили надрывному плачу матери, потерявшей своего ребёнка, подвывая её стенаниям и заглушая тяжкие вздохи. Подобные звуки били набатом по оголённым нервам, поэтому моё сердце, не выдержав, защемило от сопереживания, а на глаза вновь навернулись слёзы. Потеря всегда даётся нелегко, но подобная, буквально рвёт душу в клочья, оставляя после себя лишь пустоту.

Тяжёлая ладонь осторожно опустилась на моё плечо и ободряюще его сжала.

- Ты в порядке? - развернув меня к себе, поинтересовался Родерик, заглядывая в глаза.

- Да, только давай закончим с этим делом скорее, - кивнула в ответ, и, смахнув выступившие слёзы, решительно шагнула к двери, затарабанив кулаком по крашенной деревянной поверхности. Голоса в доме тут же стихли, из чего следовало, что нас услышали.

Лишь спустя час, накормленные и напоенные, мы вышли из дома старосты, где вместо слёз, теперь, не сходили с лиц счастливые улыбки. Надо отдать должное, лорд-дракон носом не воротил, когда нам предложили отведать похлёбки, и, наравне со мной и Скилуром, уплетал за обе щеки, да так, что за ушами трещало. Это не укрылось от внимательных хозяйских взглядов, окончательно растопив лёд настороженности и недоверия к дракону, поэтому, на радостях, староста пригласил нас заглядывать в гости, когда провожал до порога и пожимал на прощание руки.

- Спасибо, - вслед за отцом вышла и Нора, с горящими, от хороших новостей, глазами и румянцем на щеках, - век не забуду.

Молодая женщина, поддавшись порыву, обняла нас всех по очереди и, тут же засмущавшись, скрылась за порогом, пробормотав, что надо бы помочь Дарёне с малышом.

Лишь под утро мы вернулись в егерский стан, когда алая заря уже окрасила горизонт. В селениях уже вовсю кукарекали петухи, приветствуя новый день, и их бодрые голоса, были слышны даже здесь. Полусонное сознание, почему-то отметив именно этот факт, стало погружаться в дремоту, стоило только присесть на мягкую траву.

- Горе ты наше горемычное, - вздохнув, пробормотал Скилур, подхватывая меня на руки, - давай, отнесу что ли тебя в комнату, а то так и уснёшь под открытым небом.

Возмущаться и отбрыкиваться, сил не было совершенно, поэтому я согласно кивнула и преспокойно положила голову на широкую грудь старого друга, не замечая того, как скрипнул зубами лорд-дракон, при виде такой картины, хотя, через пару минут, я уже вообще ничего не замечала, крепко уснув на руках у егеря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие драконов

Наследие драконов
Наследие драконов

Нелегко жилось сиротой: каждый мог обидеть. Поэтому приходилось учиться постоять за себя, следуя правилу «зуб за зуб», чтоб другим неповадно было. Чем старше становилась, тем больше появлялось желающих заявить на меня свои права, вот только я не игрушка, которую можно забрать себе при желании, и не приз победителю на звание «самый отъявленный негодяй года». Решили подчинить меня? Что ж, вот только не стоит забывать, что даже у маленького котёнка есть острые коготки, а когда, ко всему прочему, внутри начинает зарождаться сила, способная управлять магией… М-м-м, какие вырисовываются перспективы для недоброжелателей!Первая часть дилогии "Наследие драконов"

Ирина Агулова , Мари Ви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги