Читаем Огненная проповедь полностью

Пайпер притянул мою правую руку к себе и повернул вверх. Она выглядела грязной – мы все давно не мылись, но два ногтя, которыми я царапала рану, предательски покрывала корочка подсохшей крови. Я думала, что Пайпер закричит на меня, но он лишь тяжело вздохнул.

– Мы не можем позволить себе заработать инфекцию. Не здесь, не сейчас.

Он не высказал вслух, но я знала, что на самом деле подразумевали его слова: не теперь, когда все те люди погибли, чтобы я осталась жива. Как будто я и так не думала об этом постоянно. Не только Кип, но и все погибшие островитяне не шли у меня из головы. Их смерть легла на меня тяжким бременем, и пока течет кровь в моих жилах, мне этого не забыть. Я едва двигалась с тех пор, как мы прибыли к реке.

Он взял влажную ткань, которой обтирал мне шею, и начисто вытер мои руки.

– Скажи ей, – сказала Зои, стоя за его спиной.

Он кивнул, не оборачиваясь, но заговорил не сразу.

– Мы уезжаем.

Я не ответила. Последние дни даже собственные слова казались мне неимоверно тяжелыми. Несколько раз, когда я заговаривала, почти ожидала, что слова камнем падут к ногам в серую пыль.

– Если мы собираемся остановить Зака, нам нужно двигаться уже сейчас. Разрушение машин в башне – это огромный шаг. Они попытаются их восстановить, но со слов Исповедницы можно понять, что ключом ко всему была она. И она являлась центральной фигурой большинства их деяний. Она же привела солдат на Остров. Так что, избавившись от нее, ты нанесла Совету самый серьезный урон, какой могла нанести.

– Это не я, – возразила я. – Это сделал Кип.

Пайпер кивнул.

– И это великое дело. Совет едва ли оправится от такой потери. Тот факт, что Зак испугался, да так, что ему даже пришлось скрыть твое участие, чтобы защитить себя, доказывает, насколько это мощный удар для них.

– Но этого недостаточно, – вмешалась Зои. – Нам надо сделать больше, пока они не разобрались что к чему.

– Она права, – поддержал Пайпер. – Нам надо отправиться на запад, присоединиться к Ополчению.

– К тому, что от него осталось, – добавила она.

Он продолжил:

– Нам надо действовать. Это большой риск. Но мы не можем оставаться здесь и вечно прятаться. Мы снова соберем Ассамблею Омег, посмотрим, что осталось от Острова.

Я по-прежнему молчала.

– Мы не можем заставить тебя идти с нами, – сказал он.

Зои нетерпеливо дернулась. За её спиной медленно опускалось солнце. Сквозь пепельные облака закат напоминал яркий отблеск пламени в темном зеркале. Это одновременно пугало и завораживало. Я жалела, что Кип не мог этого увидеть. Я взглянула на Пайпера.

– Мы должны уйти сегодня ночью. Нам нужно вернуться на побережье, попытаться разузнать, какие ходят слухи о пропавших кораблях.

– Но это не самое важное, – сказала Зои. – Мы даже не знаем, есть ли еще где-то земли. А прямо здесь и сейчас у нас другие дела: подпольные дома, сожженные дотла, люди в резервуарах.

– Я знаю, – проговорила я. – И сделаю всё, что смогу, чтобы помочь с Ополчением и с резервуарами. Но если мы собираемся бороться и восстанавливать Ополчение после Острова, нам необходимо дать людям надежду на другую жизнь. Мы должны суметь предложить им нечто большее, чем это.

Я жестом показала на обугленную долину.

– Ты почувствовала что-нибудь? Видение о Далеких Землях? – загорелся Пайпер.

Я покачала головой.

– Нет. Это не связано с предвидением. Я не могу ничего обещать. Далекие Земли – это пока лишь только мечта. Но когда-то, давно, Остров тоже был только мечтой. До того, как это началось.

Зои снова начала постукивать ножом по ногтям. Пайпер, всё ещё стоя передо мной на коленях, приблизил свое лицо к моему.

– Ты знаешь, я хочу верить в Далекие Земли, – сказал он. – Я отправил корабли. Это решительный и отчаянный шаг, ты знаешь это.

Я вспомнила, как Кип сделал решительный и отчаянный шаг, последовав за мной на Остров, до того не зная, существует ли он на самом деле. И его последний шаг тоже был смелым и отчаянным: он верил, что мое спасение чего-то стоит.

– А что, если корабли никогда не вернутся? – продолжил Пайпер. – Что, если мы никогда не найдем Далекие Земли?

Я встала.

– Тогда нам придется создать их самим.

* * *

Отправились в путь до полуночи. Мы находились так близко к Мертвой земле, что чернота казалась лишь продолжением ночной тьмы, укрывшей местность. После апатии, что давила на меня всю прошлую неделю, я снова с радостью ощущала движение. Меня согревала высокая спина Зои, за которой я сидела, плотно прижавшись. А впереди нас я слышала, хоть и не видела, лошадь Пайпера. Мы снова направлялись на запад, ближе к Острову, где кровь все ещё багровела на булыжной мостовой опустевших улиц. Ближе к Виндхэму, где ждал Зак. Ближе к равнодушному морю, где все ещё плавали два корабля в поисках земли, которой, возможно, и нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги