Читаем Огненная проповедь полностью

– Не было. – Я вспомнила, как целовала левое плечо Кипа, вспомнила упругую кожу, контуры мускулов и кости под моими губами. Если там и имелся какой-нибудь шрам, то, должно быть, его отлично скрыли, может, в складке под мышкой. Я никак не могла увязать в голове такое кропотливое, трепетное внимание, необходимое, чтобы заживить рану так безукоризненно, с немыслимой жестокостью, с какой отрезали руку и поместили его в резервуар.

– Не сомневаюсь, что есть еще технологии, которые они держат в секрете. Кто знает, каких успехов им удалось достичь в медицине, если они могут держать людей живыми в резервуарах.

Зои плюнула в костер, который в ответ сердито зашипел.

– Подумать только, как они могли бы помогать Омегам – больным или раненым, если бы нашли своим силам лучшее применение.

Пайпер кивнул.

– Но как, однако, безупречно они его зашили! А Исповедница наверняка это чувствовала. Всю эту боль.

– Это ее не остановило, – сказала я. – Она была сложнее, чем вы можете себе представить. – Я ненавидела говорить об Исповеднице в прошедшем времени. Это единственное слово – была – словно стирало и Кипа вместе с ней.

* * *

– А разве есть подпольные дома так далеко на востоке? – спросила я.

Зои засмеялась.

– Подпольные дома? Здесь нет домов, ни подпольных, ни каких-либо других. Эта долина – последний клочок перед Мертвыми землями, Касс. Здесь вообще ничего нет.

Это меня вполне устраивало. Мы оставались там почти неделю, разбив стоянку у черной реки. Лошадям хватало травы, а для нас Пайпер с Зои добывали пищу, охотясь. Правда, в основном мы питались сероватым, жирным мясом ящериц.

Когда они не охотились, то разрабатывали планы. Сидя бок о бок у самой кромки воды, они вели длинные, подробные разговоры об Острове, о создании нового прибежища, о восстановлении Ополчения. Они рисовали в пыли карты и производили какие-то вычисления: подпольные дома, союзники, оружие, корабли. Я оставалась от всего этого в стороне. На меня навалилась тяжелая тоска. Я была вялой, как забитая пеплом река, на которую смотрела целыми днями. Зои и Пайпер знали, что лучше меня не беспокоить. Оба казались настолько самодостаточными и при этом так дополняли друг друга, словно они – единое целое. И это заставляло меня еще острее чувствовать свое одиночество, даже холодными ночами, когда спали для тепла все вместе.

Я рассказала им, что случилось, упустив лишь рассказ Исповедницы о поступках Кипа в прошлом. Я едва ли могла подумать об этом, не говоря уж о том, чтобы высказать вслух. После того, что Кип сделал в башне, Зои и Пайпер больше не отзывались о нем пренебрежительно. Мне претила сама мысль передать слова Исповедницы и очернить его память в их глазах. Более того, если бы я рассказала, то это стало бы реальным и мне бы тоже пришлось думать о нем с осуждением. Я уже потеряла его в башне. Я не могла позволить откровениям Исповедницы отнять его у меня дважды. Прошлое Кипа – точно острый риф. И я знала, что не смогу это преодолеть, по крайней мере, сейчас. Поэтому я не стала повторять слова Исповедницы, отгоняя их даже от себя.

Пока Пайпер и Зои обсуждали планы, я думала об Острове, о том, что там происходило. Я вспомнила слова Алисы, сказанные перед смертью: даже если Остров всего лишь мечта, то и этого, быть может, достаточно. Я думала о двух кораблях, что все еще плавали на западе, исследуя океан в поисках Далеких Земель. Я думала о том, как пообещала Льюису помочь тем, кто все еще находился в резервуарах. Я вспоминала снова и снова то, что сказал Зак в башне: «Есть дело, которое мне надо закончить».

Но больше всего я думала о том, что сказал Кип на Острове и затем в лодке: о моей слабости, что на самом деле является силой. О том, что я вижу мир по-другому, не считая Альф и Омег противоборствующими сторонами. Я думала о том, как дорого пришлось заплатить ему за мои убеждения, и есть ли вообще в этом мире хоть что-нибудь, что стоило бы этого. И могла ли я по-прежнему видеть мир таким после всего, что сотворили Зак и Исповедница. Кип – единственный, кто начал понимать, как я отношусь к своему близнецу. Но его разбитое тело на полу башни изменило всё.

Рана от ножа на моей шее не заживала. К концу недели она воспалилась, и я чувствовала в ней собственный пульс, каждый удар сердца отдавался в покрасневшей плоти. Пайпер уехал на час и вернулся с темным болотным мхом, который затем разжевал, превратив в пасту. Присев передо мной на колени, он приложил пахучее месиво к кровоточащим краям раны, которые никак не хотели срастаться.

Зои смотрела на него сквозь дымку костра.

– Можешь не стараться, – сказала она ему. – Это не поможет, пока она сама не перестанет в ней ковыряться.

Я не знала, что она заметила, но это было правдой. Когда думала, что на меня не смотрят, я, не прекращая, трогала рану. Мои пальцы скребли подсыхающие края, пробуждая боль в раненой плоти. Это было последнее прикосновение Исповедницы, и я не хотела, чтобы оно исчезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги