Читаем Огненная проповедь полностью

– Когда я наблюдала за тобой, ты казался более живым, чем остальные. Иногда я могла поклясться, что ты смотришь прямо на меня. И наши техники докладывали о том, что у тебя наблюдались признаки возможного сознания. Они, конечно, не знали, почему – им ведь было невдомек, что ты не Омега, как другие.

Я попыталась заткнуть ее и обратила всё внимание только на Кипа, низко склонившись над ним.

– Всё, что она говорит о твоем прошлом, – сказала я ему, – это не о тебе, я знаю. Знаю, это не тот человек, какой ты есть.

– Прости, – прошептал он.

– Нет, – покачала я головой. – Не говори этого. Это не ты.

Я вспомнила, что он сказал несколько дней назад: что, если человек, которым я окажусь, мне не понравится, и я не захочу им быть? Кип почувствовал, о чем я подумала.

– Я не знал, – сказал он быстро. – Но после запретного города и всех тех проводов у меня начались какие-то проблески воспоминаний. Ничего особенного. По крайней мере, о ней или о том, что я был Альфой, мне не вспомнилось. Это походило на то, будто я находился в чужой коже. Я думал, что не знать – самое худшее. Но это еще хуже. Человека, которого я чувствовал, переполняли злоба и страх.

Он посмотрел вниз.

– Прости меня.

– Это не ты, – я намеренно говорила громко, чтобы Исповедница слышала. Мне хотелось, чтобы она слышала. – Не извиняйся. Я знаю тебя.

Я провела пальцем по изгибу его клейма, затем прошептала, стараясь даже под взором Исповедницы выкроить сокровенный момент для нас двоих:

– Не имеет значения, что ты – Альфа. Хотя я начала подумывать, что и в тебе есть что-то от провидца.

Он покачал головой.

– Тогда ты бы подумала, что я мог предвидеть то, что произошло.

Зато я предвидела, хоть и не осознавала. Я чувствовала всё это время. Но оказалась слишком глупа, слишком зациклена на себе, чтобы понять, что это значит.

– Может, именно этого ты и не чувствовал, – промолвила я, – но были другие моменты. Например, то, как ты догадывался о моих мыслях и чувствах. Или как ты говорил наперед то, что я только собиралась сказать.

– Думаю, что для этого есть другое слово, – сказал он с так хорошо знакомой мне ухмылкой.

– Итак, ваша маленькая выходка закончена, – прервала нас Исповедница. – Теперь мы ждем. Бороться со мной вы не сможете.

Она подняла нож, который выпал из руки Кипа. Я стояла к ней лицом, когда она подошла вплотную, держа нож перед собой. Затем подняла его к моей шее и провела лезвием по коже до впадины между ключицами. Я подумала о многих ночах, когда мы с Кипом лежали рядышком, и он утыкался носом в эту же впадинку, куда сейчас упирался острый кончик ножа.

– Та дверь заперта. Зак – неподалеку, он работал в другом учреждении поблизости. И вскоре после него придут солдаты. Ему решать, что делать с вами, но полагаю, что после вашего представления вы оба отправитесь в резервуары.

– Я туда не вернусь. – Кип встал, немного нетвердо.

– О, вас не сразу туда поместят, некоторое время еще подержат, тебя в особенности. После того, как вас обоих допросят, мы захотим испытать наши тесты. Вы будете весьма любопытными экземплярами в медицинском плане. Мы никогда не помещали в резервуары Альф, понимаете. И мы никогда не вынимали людей из суспензии, тем более так надолго. Это ведь билет в один конец. Но после того, как мы удовлетворим наше любопытство, вы обязательно туда вернетесь.

Нож опустился еще немного. Я не чувствовала боли, только тепло крови, сочащейся из раны, и легкое щекотание, когда она струилась между грудей.

– Как его имя? – спросила я. – Настоящее имя, я имею в виду.

Исповедница собиралась сказать, но Кип перебил ее:

– Это не имеет значения.

– Тебе не интересно? Совсем? – спросила она.

С ножом у горла я не могла повернуть голову, но скосила глаза вправо и увидела Кипа.

– Было интересно, – ответил он. – Несколько месяцев назад я бы отдал что угодно, чтобы это узнать. Но теперь для меня это уже не важно.

Он прошел дальше и оказался в поле моей видимости. Затем направился к ступеням на дальнем краю платформы.

– Мне известно, кто я сейчас.

Исповедница повернулась, не отводя от горла нож.

– Спустишься хоть на одну ступень – и я убью ее, ты знаешь.

– Знаю, – сказал он, подходя ближе к лестнице.

Исповедница сдавила рукой мне шею.

– Этого я не ожидала – и если я так говорю, то это что-то да значит.

Спереди кровь уже пропитала рубашку.

– А как насчет тебя, Касс? Ты когда-нибудь думала, что он предаст тебя подобным образом?

Я посмотрела прямо на Кипа. Я поняла, что он собирается сделать. Меня пронзила та же внезапная уверенность, что и чуть раньше, когда я поняла его связь с Исповедницей.

– Не делай этого, – попросила я.

Когда он шагнул назад, я все еще смотрела на него. Я едва уловила легкое вздрагивание, когда он перегнулся через низкие перила. Когда Кип полетел вниз, я не стала закрывать глаза или отворачиваться, как будто мой взгляд, точно спасательный трос, мог удержать его и остановить падение.

Исповедница испустила вопль, но я не издала ни звука. Безотчетно подошла к краю платформы, откуда смогла проследить весь путь его падения, пока мой взгляд не наткнулся на цементный пол башни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги