Читаем Огненная сага полностью

Маттео знал, что следовать за ним было бессмысленно. Он не смог бы его догнать. Но он и не хотел этого. Пускай себе бежит с барахлом. Ему нужен был верховный священник, Люцио Тормено. И он знал, где его можно было найти. В октагоне!


АРБОРА, ПОРТ, НЕЗАДОЛГО ДО РАССВЕТА, 21-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЖАРЫ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ

– Это были последние, – заявил Вольфхард фон Уршлинген.

Небольшая группа дружинников, которые покинули свое небольшое каботажное судно длиной менее пятнадцати шагов, образовала в свете фонарей колонну и направилась к Лунным воротам под пристальным взглядом капитана.

– Это намного больше двух тысяч воинов, – заметил Нандус.

Он не доверял кондотьеру. Репутация Вольфхарда была плохой даже для человека его профессии. Нандус пытался отговорить совет Лиги от подписания контракта с Черным отрядом. Напрасно. Это бесспорно был наибольший доступный отряд. Лишь на это рассчитывали торговцы. Грядущая война против герцогов Швертвальда должна была стать последней.

– Чем больше людей, тем больше возможностей, – с ухмылкой сказал Вольфхард.

Кондотьер выбрил себе голову по последней моде, оставив только волосы на макушке. Длинные черные пряди, в которых было уже достаточно много седины, спадали до середины его ушей. Его угловатый выпуклый подбородок напоминал штык лопаты. В уголках рта и глаз собирались глубокие складки. Мясистый шрам проходил через левую щеку к уху, рассеченному ударом меча.

Как и большинство его людей, он носил вороненые доспехи. Хотя Вольфхарду было явно за сорок, он сохранил узкие бедра, а его широкие плечи выдавали, что он все еще ежедневно тренировался с мечом. Он не был человеком, который отдавал команды с безопасного холма полководца. Это Нандус о нем тоже слышал. Если битва была неизбежна, то Вольфхард был в первом ряду, а покидал поле битвы одним из последних.

– Больше возможностей… – задумчиво повторил Нандус. Войско было достаточно велико, чтобы при атаке на Швертвальд даже иметь шансы на успех, что играло ему на руку и содействовало его тайным планам.

– Давайте просто надеяться, что дальше нас не ждут такие же ночи, как эта. – Серые глаза кондотьера укоризненно смотрели на Нандуса. – Арбора стоила нам семнадцати погибших. Пока что…

– Вы удивляете меня, Вольфхард. Завуалированная вежливость – не мой стиль, поэтому я прямо скажу: у вас нет репутации заботливого отца для ваших воинов.

На лице кондотьера появилась тонкогубая улыбка.

– Возможно, вам стоит слушать не только то, что обо мне говорят мои враги. Я уверен, что смогу назвать вам имена по меньшей мере половины погибших, когда мы понесем их на носилках.

– Нам обязательно это делать?

Брови кондотьера нахмурились.

– Семнадцать погибших – это не так много. Смерть – это наше ремесло. Дело в том, как они умерли. Наемники – суеверная шайка. Этой ночью их мораль пострадала. Вам следует найти несколько трогательных слов, когда моих людей будут опускать в могилы. В противном случае боевая сила отряда сократится вдвое.

Нандус знал, что Вольфхард был прав, но ему не нравилось, что кондотьер брал на себя командование.

– Конечно, я выполню обязанности священника. Возьмите мертвых и переместите военный лагерь. Расстояния в три мили от Арборы должно быть достаточно. Наверняка даже самые измученные среди ваших людей предпочтут видеть город лишь издалека.

Вольфхард кивнул:

– Мудрое решение. Я прослежу, чтобы люди, находящиеся в лагере перед городскими воротами, отошли. Мы должны дать им день отдыха, прежде чем пойдем дальше.

– Так и сделаем.

Кондотьер со своими телохранителями присоединился к последним спустившимся с корабля воинам.

Нандус наблюдал, как маленькое каботажное судно отдавало швартовы. Мужчина на корме помахал ему в знак приветствия, пока другие моряки длинными шестами отталкивали корабль от стенки набережной.

Тишина опустилась над гаванью. Клепки разбитых бочек, разорванные веревки, забытый сапог – это были последние свидетельства того, что на одну ночь жизнь вернулась в город, который его отец приговорил к смерти.

Непривычное чувство грусти охватило Нандуса. Возвращение сюда было не таким, как он ожидал. Трижды в течение ночи ему пришлось изгонять призраков. Так он сделал себе имя среди закаленных наемников, и это принесет ему пользу в предстоящих сражениях. И все же…

Он покинул причал в сопровождении двух телохранителей.

После бесцельного хождения ноги Нандуса привели его к октагону отца. Массивная восьмиугольная храмовая башня все еще хорошо сохранилась. Правда, купол и часть задней стены обрушились, но в целом тяжелая кладка выстояла под натиском времени и огня.

Нандус вошел через главный вход и направился к алтарному камню, возвышающемуся посреди храма. Ладонью он отмел обломки в сторону и обнаружил почерневшую лужу застывшего серебра – лунный диск, который когда-то украшал алтарь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги