Автором романа является Фредерик Уиттекер (Frederic Whittaker); роман отредактирован Майн Ридом.
На языке оригинала издано впервые в 1878 г. Переиздано в 1879 г. под названием «Away Westward; or, The Cadet Button».
На русском языке издано впервые в 1889 г. (М.) под именем Майн Рида. Перевод сделан с адаптированного французского издания «Le Chef au bracelet d'or» («Вождь с золотым браслетом»), где автором указан Майн Рид.
ГАСПАР ГАУЧО (GASPAR THE GAUCHO: A TALE OF THE GRAN CHACO)
На языке оригинала издано впервые в 1879 г. (London: Routledge).
На русском языке издано впервые в 1908 г. (СПб.: П. Сойкин).
ТИГРОЛОВ (THE TIGER-HUNTER)
Вольный перевод романа Луи де Бельмара (Louis de Bellemare) «Costal I’Indien» (1852).
На языке оригинала издано впервые в 1861 г. под названием «A Hero in Spite of Himself» (London: Hurst and Blackett). В 1862 г. издано под названием «The Tiger-Hunter» (London: C. H. Clarke).
На русском языке издано впервые в 1916 г. (М.: И. Сытин).
ЭСПЕРАНСА (ESPERANZA; OR, THE HOME OF THE WANDERERS)
Автором произведения является Энн Боумен (Anne Bowman).
На языке оригинала издано впервые в 1855 г. (London: Routledge).
На русском языке издано впервые в 1872 г. в составе собрания сочинений Майн Рида (СПб.: М. Вольф).
ЖИЛИЩЕ В ПУСТЫНЕ (THE DESERT HOME; OR, THE ADVENTURES OF A LOST FAMILY IN THE WILDERNESS)
На языке оригинала издано впервые в 1852 г. (London: D. Bogue; Boston: Ticknor, Reed and Fields), также издано под названием «The English Family Robinson».
На русском языке издано впервые в 1864 г. под названием «Уединенное жилище, или Приключения одного семейства, заблудившегося в пустынях Америки» (СПб.: Общественная польза); в том же году издано под названием «Жилище в пустыне» (СПб.: М. Вольф). Другие переводы: «Одиннадцать лет в пустыне», «Робинзон пустыни». Дважды — в 1888 и 1894 гг. — под названием «Робинзоны на суше» (М.: И. Сытин), причем авторство в обоих случаях приписано Жюлю Верну; переведено с адаптированного французского издания.
ИЗГНАННИКИ В ЛЕСУ (THE FOREST EXILES; OR, THE PERILS OF A PERUVIAN FAMILY AMID THE WILDS OF THE AMAZON)
На языке оригинала издано впервые в 1854 г. (London: D. Bogue).
На русском языке издано впервые в 1863 г. под названием «Изгнанник в лесу» (СПб.: Общественная польза). Под названием «Изгнанники в лесу» издано впервые в 1869 г. (СПб.: М. Вольф).
СИГНАЛ БЕДСТВИЯ (THE FLAG OF DISTRESS: A STORY OF THE SOUTH SEA)
На языке оригинала издано впервые в: 1876 г. (London: W. Tinsley; New York: Miller). «Дайм-версия» романа опубликована под названием «The Specter Barque: A Tale of the Pacific» (New York: Beadle and Adams, 1879).
На русском языке издано впервые в 1896 г. (М.: И. Сытин).
АВАНТЮРИСТ ДЕПАР (DESPARD THE SPORTSMAN)
На языке оригинала издано впервые в 1861 г. (London: H. Lea).
В 1867 г. повесть включена в состав сборника «The Guerilla Chief and Other Tales» (London: Darton).
На русском языке издано впервые в 1896 г. под названием «Приключения Жака Депара» (М.: И. Сытин). Также под названиями «Жак Депар» в 1908 г. (СПб.: П. Сойкин) и «Авантюрист Депар» (М.; Л.: Земля и фабрика, 1930).
ОХОТНИЧЬИ ДОСУГИ (THE HUNTER’S FEAST; OR, THE CONVERSATIONS AROUND THE CAMP FIRE)
На языке оригинала издано впервые в 1855 г. (London: Hodgson).
На русском языке издано впервые в 1873 г. (СПб.: М. Вольф). Под названием «Охотничьи досуги» издано в 1908 г. (СПб.: П. Сойкин). Издано также под названием «Вокруг костра, или Охотники на бизонов».
БЕЗ ПОЩАДЫ (NO QUARTER!)
На языке оригинала издано впервые в 1888 г. (London: Sonnenschein and Co.).
На русском языке издано впервые в 1916 г. (М.: И. Сытин).
СЛОМАННЫЙ МУНДШТУК (THE BROKEN BITT)
Рассказ переведен из сборника «The Guerilla Chief and Other Tales» (London: Darton. 1867).
На русском языке опубликован впервые в 1930 г. в сборнике «Вождь гверильясов и другие рассказы» (М.; Л.: Земля и фабрика).
ИНДЮК (A TURKEY HUNT IN TEXAS)
Рассказ переведен из сборника «The Guerilla Chief and Other Tales» (London: Darton. 1867).
На русском языке опубликован впервые в 1930 г. в сборнике «Вождь гверильясов и другие рассказы» (М.; Л.: Земля и фабрика).
ДЕРЕВО-ЛОВУШКА (TRAPPED IN A TREE)
Рассказ переведен из сборника «The Guerilla Chief and Other Tales» (London: Darton. 1867).
На русском языке опубликован впервые в 1930 г. в сборнике «Вождь гверильясов и другие рассказы» (М.; Л.: Земля и фабрика).
ЧЕРНЫЙ ЯГУАР (THE BLACK JAGUAR)
Рассказ переведен из сборника «The Guerilla Chief and Other Tales» (London: Darton. 1867).
На русском языке опубликован впервые в 1930 г. в сборнике «Вождь гверильясов и другие рассказы» (М.; Л.: Земля и фабрика).
СПАСЕННЫЙ ПОЕЗД