Читаем Огненное озеро полностью

Он резко затряс головой, раскачиваясь при этом всем телом.

– Плохие воды, – повторил он.

– Что ж, ладно, – сухо произнесла я. – Раз ты не хочешь мне говорить, спрошу кого-нибудь еще.

Я смотрела на него в упор, лягушонок ответил мне мрачным взглядом. У него были темно-золотые глаза с черными крапинками. Довольно симпатичные, надо признать.

– Девочка не желает слушаться, – проскрипел он. – Девочка превратится в косточки. Может, и Реб тоже превратится в косточки.

Я ничего не сказала, просто продолжала смотреть. Наконец, лягушонок тяжело вздохнул и опустил голову.

– Косточки, – пробормотал он. – Косточки и плохие воды. Но Реб знает путь в Хрустальный зал. Темноводный путь. Почти позабытый. Иглоспины там не ходят, о нет.

– Веди меня, – приказала я.

Он беспомощно пожал плечами и двинулся к одной из трех труб, расходившихся в разные стороны.

– Реб покажет тебе. Девочка пойдет следом, – сказал лягушонок и скользнул в трубу.

Ирма подозрительно оглядела дорогу, которой наш зеленый проводник собирался нас вести.

– Можно ли ему доверять? – прошептала она. – Вдруг он хочет получить за нас награду? Может, здесь есть награды для тех, кто поймает людей? К тому же иглоспины назвали его воришкой…

– Что еще нам остается делать? – ответила я.

– А мне он нравится, – вставила Вилл. – По-моему, он очень сообразительный.

– Тебе нравится все, что похоже на лягушек, – сердито буркнула Ирма. И она была права: у Вилл были тапочки в форме лягушек, плакаты с лягушками, полотенца с лягушками, карандаши и будильник с лягушками и еще миллион игрушечных лягушек всех форм и размеров. Она была настоящей лягушкоманкой.

Мы все еще стояли и спорили у развилки, и Реб нетерпеливо обернулся.

– Девочка идет? – спросил он.

– Угу, – кивнула я, – Мы идем.

Глава 7

Хрустальный зал

Не знаю, насколько глубоко мы забрались. Пока мы плыли. Ирма создавала вокруг наших голов воздушные пузыри, похожие на шлемы водолазов; без нее мы бы ни за что не проделали этот длинный подземно-подводный путь.

Мы остановились, чтобы перевести дыхание, в куполе, нависшем над ржавой площадкой. Под нами лягушки и иглоспины скользили, держась за какую-то штуку, которая сильно напоминало горнолыжный подъемник. Воздух в куполе был затхлым и вонючим, а пол покрывали мусор и разбросанные ракушки.

– Смотрите, – сказал Реб, указывая пальцем вниз. – Хрустальный зал.

Я думала, что увижу что-то вроде подводного дворца. Но это место скорее походило на гигантский плавучий игровой автомат, полный закручивавшихся труб, разноцветных огней и отверстий, в которые непрерывным потоком вливались местные жители – лягушки и иглоспины.

Трубы мерцали фосфорическим светом, напоминавшим о водовороте.

– Реб, – сказала я, легонько прикоснувшись к его влажнокожей руке, – откуда этот свет?

Он одарил меня одним из тех взглядов, которые означали: «Знают ли эти глупые люди вообще хоть что-нибудь?!» В последнее время он часто так на нас поглядывал.

– Жидкий огонь, – сказал он. – Я же говорил, это место, где обитает Королева. А где Королева, там и жидкий огонь.

Может, королевская резиденция – что-то вроде энергетической станции? Но зачем тогда толпы народа и разноцветные огни?

– Почему они держат… королевских людей здесь?

Теперь он взглянул по-другому, с любопытством.

– Королева их не любит, – ответил лягушонок. – Особенно тех королевских людей, которые могут делать Настоящий Огонь!

– Думаю, твое появление вызовет шумиху, – сказала мне Ирма. – Какие у тебя планы? Когда мы окажемся на месте, ты собираешься просто войти в зал и сказать Ее Величеству «привет»?

Кожа Реба приобрела заметный серый оттенок.

– Нееет! – воскликнул он. И разразился целой очередью щелчков и попискиваний, которыми он общался с иглоспинами. Потребовалось некоторое время, чтобы к нему вернулась нормальная речь. – Не должна! Не должна! О нет! Косточки в воде. Девочка не должна делать так! О нет, о нет.

– Она это несерьезно, – попыталась я успокоить лягушонка. – Моя подружка часто говорит то, чего на самом деле не думает.

– Я просто пошутила, – беспомощно пожала плечами Ирма.

– Плохая шутка. О да. Очень плохая шутка.

Ирма недовольно надула губы.

– В тебе столько же юмора, как в мокром одеяле в холодную ночь, – сказала Ирма, заставив Реба усиленно скрипеть мозгами – он старался понять ее фразу.

– В мокром одеяле? – повторил он. – Мокрое одеяло – это тоже плохая шутка?

– Что-то вроде того, – ответила я. – Почему Королева не любит Настоящий Огонь?

– Не знаю, не знаю, – он умолк в нерешительности, потом опасливо огляделся по сторонам и произнес – Возможно, это из-за песни. О да, это вполне возможно.

Рот лягушонка растянулся до ушей (видимо, это было не что иное, как улыбка), и он запел:


Огонек, наш добрый друг,Уничтожил зло вокруг.Сгинул мерзких тварей след,Королевы больше нет.


Закончив петь, он устремил на меня долгий взгляд, а затем торжественным тоном спросил:

– Ты пришла, чтобы выжечь своим огнем иглоспинов, волшебная девочка?

Перейти на страницу:

Похожие книги