Читаем Огненное Преображение, или Шаг в Новый Мир полностью

Возможно, в грядущем Новом Мире, на очередной «ступени Бытия» (т. е. на новом глобусе-сфере нашей планеты, согласно Древней Доктрине Востока), эволюция человечества будет проходить именно под воздействием неких Сил, или Энергий, или Лучей, исходящих из Юпитера. И «Князем» Нового грядущего мира будет Управитель планеты Юпитер, один из Семи Разумом Рождённых. В этой связи мне хотелось бы вернуться к Откровению Иоанна из Нового Завета, в котором, как считают многие исследователи Библии, он зашифровал очень важное сообщение для будущих поколений землян о конце этого века, или мира. Исследователь Апокалипсиса от Иоанна академик Н. Морозов в начале XX в. опубликовал книгу «Откровение в грозе и буре», которая была полностью посвящена расшифровке «Апокалипсиса». Знавший в совершенстве астрономию, как пишут авторы книги «2012. Конец Света. Правда и ложь» П. Образцов и М. Шенгелевич, Н. Морозов предположил, что показанные в видениях Иоанну кони и всадники, которые появлялись после снятия Агнцем печатей с книги, данной Ему самим Сидящим на Престоле, – это зашифрованные планеты и созвездия, имеющиеся в день «Х» на небосводе. По мнению Н. Морозова, появившийся после снятия первой печати «конь белый и на нём всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный и чтобы победить» (Откр. 6:2), – это аллегорическое указание на планету Юпитер в созвездии Стрельца. Конь рыжий и всадник на нём, которому был дан меч, чтобы убивать, – это Марс; конь вороной и всадник на нём, имеющий «меру в руке своей», – Меркурий; и наконец, конь бледный и на нём всадник, которому имя «смерть», – Сатурн в созвездии Скорпиона. Н. Морозов провёл астрономические расчёты по определению дня, когда подобное расположение планет имело или будет иметь место. Он определил, что это был единственный день – 30.09.395 г. К сожалению, автор закончил свои расчёты на Х в., поэтому неизвестно, когда же человечество снова сможет стать свидетелем такого вида звёздного неба. Ведь, возможно, именно тогда и произойдут все значимые для человечества События, сопровождающие Конец этого Мира и начало Мира Нового, описанные в Откровении. Дело теперь за астрономами и астрологами. Мы же сейчас лишь выделяем для себя слова из Откровения о коне белом и всаднике на нём, которому был дан венец, и что вышел он как победоносный и чтобы победить. Не есть ли это указание на то, что на грядущей ступени эволюции, по всей видимости, именно Юпитер должен стать «венценосным», т. е. что именно Планетарный Дух Юпитера должен стать Князем Мира Нового, или Управителем новой эпохи? В этой связи чрезвычайно интересно пророчество ветхозаветного пророка Исаии, данное им примерно за 500 лет до н. э., которое почти однозначно всеми рассматривается как пророчество о рождении Иисуса Христа:

«Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; и на живущих в стране тени смертной свет воссияет. (…) Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его…»(Ис. 9:2, 6–7).

При этом в Библии, в примечании на странице, дано следующее дополнение:

«В Славянской Библии этот стих читается так: “Ибо младенец родился нам, Сын, и дан нам; владычество Его на раменах Его, и нарекут имя Ему: Великого Совета Ангел, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века; ибо приведу мир князьям…”» (Там же).

То, что Иисус должен будет царствовать в будущем «веке», или мире, или эпохе, нам уже ясно из многочисленных текстов Библии, которые мы приводили. А слова о том, что Он – «властелин», «Князь мира», Бог крепкий, «Отец будущего мира», позволяют предположить, что Он и является Управителем Юпитера и входит в Великий Совет нашей Вселенной. Именно Он должен «привести» Новый Мир, или «век», и именно Он будет его Отцом – так предопределено Волею Всевышнего. Впрочем, это лишь предположение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика