— Спуститесь вниз по лестнице и дальше по коридору вторя дверь слева, — сообщил он.
Я оставил его стоять, как это часто делал Целан со своими людьми, и направился к лестнице, у которой несли стражу двое солдат. Пройдя мимо, я проигнорировал их, почётный караул следовал за мной по пятам.
Мужчина хорошо описал дорогу, я без проблем нашёл библиотеку крепости. Я распахнул дверь и вошёл в большой, хорошо освещённый, благодаря большим окнам, зал.
Четверо мужчин разного возраста удивлённо подняли головы от толстых фолиантов. Лиандры нигде не было видно.
— Я ищу княгиню Лиандру, — властно спросил я. — Вы знаете, где она может быть?
Трое взглянули на четвёртого учёного, который как раз аккуратно чертил пером иллюстрацию на поле страницы. Мужчина страдальчески вздохнул и покачал головой.
— Мы вряд ли сможем справиться с нашей работой, если нас постоянно будут беспокоить. Чтобы понять тайны этих древних книг, нужны спокойствие и концентрация. Это чудо, что они до сих пор так хорошо сохранились. Передайте это князю. — Он уже собирался снова возвратиться к своему рисунку.
— Мне нужно сначала схватить вас за шиворот, прежде чем вы скажите мне то, что я хочу знать? — вежливо спросил я учёного.
Он удивлённо поднял голову.
— Ненужно сразу так негодовать, сэр, — запротестовал он. — Наша работа здесь важна и…
Я сделал шаг в его сторону.
— Она уже ушла, — поспешно ответил он. — Священник только что забрал её. — Он махнул пером в сторону двери. — Я видел, как они спускались по чёрной лестнице, они хотели попасть в катакомбы.
— Вы имеете в виду темницу? — спросил я, но мужчина покачал головой. — Нет. Катакомбы. Священник сказал, что хочет исследовать волчий храм.
Что-то шевельнулось в моей памяти. Храм в вулкане? Я увидел в видении, как Серафина склоняется над чертежами… Об этом я ещё не рассказывал князю.
— Как лучше всего туда пройти? — спросил я мужчину.
— Через темницу, которая находится в самом низу, — ответил он. — Там, где держат жертв для ритуала. В конце коридора есть дверь, она ведёт дальше, вглубь крепости.
— И туда направились священник с княгиней Лиандрой?
При этой мысли меня охватила странная тревога, хотя не было более безопасной компании, чем священник божественного императора.
— Так он сказал. — Учёный прочистил горло. — Он был очень краток… князь. Если это всё, то могу я снова вернуться к более важным вещам?
— Можете, — позволил я, разворачиваясь на каблуках.
Когда я спускался по крутой лестнице в темницу, я подумал, что все подземелья пахнут одинаково. Затхлой сыростью и запахом, который рассказывал о страданиях и муках, даже если не было бы криков, но они хорошо доносились до сюда: плачь, хныканье и всхлипы, мольба о пощаде, полубезумные звуки людей, которым пришлось страдать далеко за пределами возможного.
Я обратился к одному из солдат моего почётного караула.
— Звучит так, будто наши палачи сегодня чрезвычайно усердны! Как так получилось, что так много людей допрашиваются под пытками?
— Большинство из них пираты… князь, — равнодушно ответил мужчина. — Они родом из всех уголков Старой империи, и мы хотим узнать, что они могут нам поведать.
— У нас осталось не так много времени, — сказал другой стражник. — Завтра флот отплывает, поэтому палачи немного торопятся.
Под пытками человек чаще всего говорил то, что желал услышать его мучитель, не имело значения, правда это или нет. В основном я не видел в пытках смысла. Только один раз, когда Файлид, Армин и я допрашивали Сарака бея, агента племени Башни, пытки выполнили своё предназначение. Без этого истязания мы вряд ли смогли бы спасти Марину, сестру Файлид. Кроме того… Тот человек сам был образцом жестокости, так что в его случае он ещё и получил по заслугам.
Если подумать, то признания бея также стали причиной того, почему Серафина пыталась связаться с эльфами. После того, как мы освободили Марину, принцесса свидетельствовала в храме Борона обо всём причинённом ей зле, а это привело к тому, что племя Башни оказалось в невыгодном положении. Да, подвергнуть бея тем истязаниям, имело смысл, но за все те годы, что я прожил, тот случай был первый, когда я так подумал… Обычно…
— Князь? — спросил один из стражников.
— Да? — грубо ответил я.
— Вы остановились посреди лестницы. Что-то случилось?
— Ничего, — лаконично ответил я и продолжил спускаться вниз, навстречу крикам.
Катакомбы находились ещё ниже темниц. Когда мы, наконец, оказались перед другой дверью, здесь страдальческие крики доносились лишь издалека. Перед нами находился последний ряд камер, за ними коридор вёл в катакомбы.
Это тоже во всех темницах было одинаково: длинный коридор, по бокам которого находились камеры, посередине стол и два скучающих охранника. Они сидели, пили вино и тупо смотрели на стоящий между ними старый, неотёсанный стол. Такая работа, похоже, удовлетворяла их. Когда одни из моих стражей открыл наполовину заржавевшую дверь в коридор, один из охранников поднял голову и нахмурился.
— Что? — грубо спросил он.