– Да, мадама, – отвечал Беранже. – Я твердо это помню, потому что аккурат в тот самый вечер нас отправили в Лиму. Потому я и не слыхал ничего про то, что малышку Алис…
Мадам Нубель вскинула руку:
– Ты ни в чем не виноват, друг мой. Вас не было в Ситэ. Но прошу тебя, расскажи мне подробно, что ты видел.
Старый служака кивнул, его честное лицо посерело от горя.
– Я узнал карету епископа Тулузы, потому как не так давно ее видел – примерно тогда же, когда убили этого Мишеля Казе, – с гостем, который останавливался в епископском дворце, внутри. – Он покачал седой головой. – Странное дело. Весь Ситэ перекрыли, весь гарнизон подняли на поимку злодея, а потом – раз! – и все. Приказано об этом забыть. А затем вдруг выясняется, что это какое-то местное дело. Повесили за это преступление одного малого по имени Альфонс Бонне, из Бастиды. Во всяком случае, так говорят. Но я считаю, что он тут совершенно ни при чем. Просто нужно было кого-то за это вздернуть, вот Бонне и стал козлом отпущения. Все это очень странно.
– Мы обсуждали дело Бонне, и я очень сочувствую его семье, – произнесла мадам Нубель нетерпеливо, – но нельзя ли вернуться к Алис? Я хочу все знать точно. В ту пятницу ты видел, как карета выезжала из Ситэ?
– В самом начале шестого, да. Я как раз стоял на часах у Нарбоннских ворот. В карете сидела темноволосая дама, хотя я видал ее лишь мельком. Разодета была в пух и прах. Мы с ребятами еще потом удивлялись, что делает дама в епископской карете, так что хорошо ее запомнили.
– Так, а теперь подумай хорошенько. – Ее голос сорвался. – Могла с ней быть Алис?
– Хотел бы я помочь, мадама, но внутрь я не заглядывал. Занавески были задернуты. – Он вздохнул. – Скверно-то как, а? И мадомазела Мину с Эмериком до сих пор в Тулузе.
– Ты не помнишь, в какую сторону карета поехала из Ситэ? – не дала ему отклониться от темы Сесиль. – Кучер ничего не упоминал о том, куда они направляются?
Беранже покачал головой:
– Не в сторону Бастиды – вот и все, что я могу сказать. Они проехали по подъемному мосту, а потом повернули направо.
– В сторону гор?
– Не в направлении Тулузы, это уж как пить дать, хотя кто их знает, куда они свернули, когда скрылись из виду? – Он опять тяжело вздохнул. – Простите, что помощи от меня не много.
– Ты сделал все, что мог, – заверила его Сесиль, разворачиваясь, чтобы идти домой.
– Уверен, вы ее отыщете, – произнес ей вслед Беранже. – Все обычно как-нибудь улаживается. Так ведь? Разве не так люди говорят?
Сесиль Нубель ничего не ответила. Она была крайне огорчена тем, как мало Беранже знал. По пути обратно на улицу Трезо она в который раз задала себе вопрос, который не давал ей покоя все эти долгие кошмарные недели полной неизвестности. Жуберы не были богаты, так что зачем кому-то могло понадобиться похищать Алис? И почему никто до сих пор не потребовал выкупа? Сам собой напрашивающийся ответ – что девочка уже мертва – она принимать отказывалась.
– Ну, какие новости? – поинтересовалась Риксенда, едва она переступила порог дома. – Беранже что-нибудь видал?
– Нет, – отозвалась Сесиль, опускаясь в кресло.
– Совсем ничего?
Мадам Нубель вздохнула. Она смертельно устала.
– Ну, он видел, как через Нарбоннские ворота выезжала какая-то карета, которая потом повернула в направлении гор, а не Бастиды, но… – Она пожала плечами. – Он заметил на дверцах герб епископа Тулузы, но клянется, что пассажирка была женского пола.
– Та знатная женщина, которая говорила с Мари?
– Вполне возможно, – пожала плечами Сесиль Нубель. – У Беранже сложилось впечатление, что в карете она была не одна, но поклясться в этом он не может.
– Ох, – упавшим голосом отозвалась Риксенда. Потом, поколебавшись, спросила: – А от мадемуазель Мину никаких вестей нет? Она знает, что малышка Алис… не дома?
– Нет, хотя уже давно должна была бы мне ответить.
– Быть может, ваше письмо до нее еще не дошло?
Мадам Нубель нахмурилась:
– Да уж, сейчас ничего быстро не делается.
– А от хозяина никаких вестей нет?
Мадам Нубель покачала головой. Молчание Бернара тоже ее тревожило, хотя и не было неожиданностью. Путешественников, с которыми можно было бы передать письмо, в последнее время стало много меньше. Она не знала, что еще предпринять. Можно, конечно, было бы попытаться лично добраться до Тулузы, но Беранже рассказывал, что на равнинах Лораге полным-полно солдат и наемников, многие из которых не имеют никаких четких приказаний. И потом, если Мину все-таки получила ее письма, она может сейчас находиться уже на пути в Каркасон.
– Вот, – сказала служанка, протягивая ей чашку. – Это поможет вам согреться.
Пожилая женщина с благодарностью взяла питье. Риксенда изо всех сил старалась загладить свою вину, и Сесиль больше не винила ее. Она винила себя.