К ГАУЧО{66}{67}Род отважный, постоянный,полный первобытных сил,ты отчизну воплотилв конной статуе чеканной.От удачи бесталаннойярче жертвенность твоя —так кровавая струяиз разверстой бычьей жилыполыхает что есть силыалым стягом бытия.Ибо стойкость в злые годы —так судьбой утверждено —претворит сполна в виногроздья черные невзгоды.Мера полная свободывам отмерится с лихвоймеж опасностью прямойи отвагой непреклонной,между острием факона
{68}и певучею строкой.В час великих испытаний,что в веках прославил нас,так же, как в счастливый час,слышен голос птицы ранней.Пайядора
{69}песнь в туманевозвестила нам рассвет, —и ушел за солнцем вслед,в алом свете исчезая,гаучо, избранник мая
{70},он уж не вернется, нет.Так прошел он по земле,за собой оставив пламя,поднимая бунта знамяпротив жизни в кабале.Крепко держится в седле,скачкой пампу
{71}пробуждая.Скачет с ним его роднаяАргентина за спиной,охватив его рукой, —радостная, молодая.В Суипаче
{72}, в Айякучо
{73}ратный путь его пролег —там иссяк он, как поток,низвегающийся с кручи.Он, умелый и везучий,зло любое исцелял,он умом и силой взяли в борьбе с самоуправствомверх одерживал лукавством —легкий, звонкий, как реал
{74}.Не колеблясь, за вождемшел на смерть своей охотой;стала сабля патриотадля него простым ножом;простодушен, прям во всем,верил он не без причины,что и в горький час кончины,в час борьбы и в час труда,шпоры гаучо всегда —украшение мужчины.Есть в поэзии егопервого цветка приманка,зорь весенних торжествос конским ржаньем спозаранку;и румяная смуглянка,в холст одетая простой,крутобедрой красотойнам в сердца несет смятенье —плод весеннего томленья,спелым соком налитой!Стал нам памятью о немтолько горький плач гитарный —край его неблагодарныйотказал ему во всем.Мы добра не бережем;нам булыжник, право слово,лучше слитка золотого;без вины осуждена,гибнет в наши временанашей родины основа.Перевод Майи Квятковской