Читаем Огненный город полностью

Четыре льва шествовали по площади Горреган, и Аби наконец увидела, куда они направлялись. К пустому постаменту перед зданием Национальной галереи, на нем стояла, широко раскинув руки, Мидсаммер Зелстон. Она сама была похожа на бронзовую статую, монументальную и величественную.

Два огромных льва дошли до нее и остановились, злобно хлеща хвостом. Со спин другой пары львов один за другим сползли вниз наездники, бронзовые существа развернулись и приготовились вернуться за оставшимися у эшафота рабочими из Бора и за ней, как надеялась Аби. Она собрала все свои силы и, морщась от боли, поднялась на ноги.

– Нет! – Громогласный крик Боуды Матраверс, казалось, услышали за полмили отсюда в Доме Света.

Боуда выглядела, как всегда, безупречно, несмотря на то что ее вместе с остальными Равными сбросило со смотровой площадки. Боуда вытянула руку, и Аби показалось, что она хочет сбросить Мидсаммер с постамента или задушить ее одной лишь силой Дара.

Но вместо этого фонтаны взорвались потоками струй.

В центре площади Горреган находилась массивная декоративная чаша фонтана. В каждом из четырех ее углов крепились скульптурные фигуры в виде кораблей Нельсона, из носа каждого корабля непрерывно били тонкие струи воды. Из центра чаши поднимался плотный столб воды, распускаясь наверху пышным цветком брызг. Руки Боуды танцевали в воздухе, и вдруг чаша фонтана взлетела, корабли раскололись, как орехи, и на месте декоративного фонтана забили гейзеры.

Вода поднялась и встала зыбкой стеной, разделив площадь на две части. За ней рычали и били лапами львы.

У ближнего края чаши вода взвилась спиральной колонной, а затем с ужасающей силой обрушилась вниз на горящий эшафот.

Сила эта была невероятной. Пламя оглушающе зашипело, вверх выбросило волну едкого дыма. Мусор понесло пенным потоком, Аби барахталась среди обломков досок, пепла, столбов с цепями. Люди, подхваченные потоком, налетали на нее. Кто они? Зрители? Охранники? Пронеслось мимо что-то окровавленное, возможно внутренности первой растерзанной толпой жертвы.

Когда Аби смел поток, ей показалось, она слышала, как кто-то выкрикнул ее имя, голос был похож на голос Люка. Но этого не может быть, ей, вероятно, послышалось.

И вдруг что-то ударило ее по голове, в ушах зазвенело, в глазах потемнело, и Аби почувствовала, что тонет.


Рука грубо откинула назад волосы, похлопала ее по лицу. Аби поняла, что не может пошевелиться. Что-то тяжелое придавило ее.

– Абигайл!

Этот низкий и резкий голос не мог принадлежать Люку. Она попыталась открыть глаза, но не смогла. Человек раздраженно что-то пробормотал и прижал два пальца к ее опухшему веку, не обращая внимания на ее повизгивание. Аби почувствовала сильное покалывание, а потом у нее получилось моргнуть, и она открыла глаза.

И удивилась безмерно.

– Ребенку удалось сбежать? – спросил Аби ее спаситель. – Мне показалось, я видел ее на одном из этих чертовых львов.

– Да, так и было, – прохрипела осипшая от дыма Аби.

– А с тобой что? – спросил Гавар Джардин. – Ты вся разбитая, но это лучше той участи, что ждала тебя на эшафоте. Подожди, я тебя сейчас вытащу, и надо уходить подальше от этого дерьма, что устроила моя семья.

Гавар? Что это с ним? Аби никогда не нравился взрывной и грубый наследник: он слишком любил бутылку и презрительно относился к женщинам.

Но разве не он вытащил Люка из Милмура? Да, по просьбе Дейзи. Но он это сделал.

– Дейзи попросила вас спасти меня? – прохрипела Аби, когда наследник Кайнестона снял придавивший ее обломок эшафота так же легко, как ребенок поднимает упавшую на пол одежду.

– Дейзи? Нет, ей ничего об этом не известно. И я, пока тебя не увидел, не знал, что ты будешь звездой этого шоу. Огонь на моей совести. Прости. Когда я сильно злюсь, все вокруг горит.

– И вас ярмарка разозлила? Но разве эта идея не принадлежит вашей семье? Вашему отцу, вашей жене, брату.

Аби вспомнила, что сделал Дженнер, его ужасное предательство, и ей захотелось закрыть глаза и попросить Гавара Джардина бросить ее здесь, потому что пережить такое предательство, казалось, невозможно.

– Я и моя семья, – сквозь зубы процедил Гавар, поднимая последний кусок искореженного металла и отбросив его в сторону, – не одно и то же.

Затем он наклонился и осторожно поднял ее.

– Подожди, – поспешно сказала Аби. – Мой брат. Мне показалось, я слышала его голос.

– Твой брат в замке сумасшедшего лорда. Мне жаль, Абигайл, но нам нужно идти, пока все смотрят цирк, который там происходит.

– Да, – ответила Аби и закашлялась, чувствуя, что с кашлем из нее выходят остатки сил. – Конечно, его здесь нет. Я веду себя нелепо.

– Я отведу тебя к Дейзи, думаю, она не будет против.

Конечно не будет. У Аби екнуло сердце при мысли, что она увидит свою младшую сестренку.

Гавар крепко держал ее и шел через площадь, словно не замечая обломков, будто вокруг ничего не происходило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные Дары

Сияющие руины
Сияющие руины

Британией правят Равные, люди, от рождения наделенные магическим Даром. Дар – это и надежный щит, и мощное оружие, и средство принуждения. Простолюдинам остается лишь безропотно служить. Каждый из них обязан десять лет отдать «безвозмездной отработке» в специальных городах с тяжелейшими условиями труда – так обеспечивается безбедная жизнь аристократии.Но так было до недавних пор. Теперь волна сопротивления угрожает смести многовековой порядок. А руководит Восстанием Мидсаммер Зелстон, племянница предательски убитого канцлера, ратовавшего за отмену рабского труда.И лишь один из Равных, юный Сильюн, человек странный и непредсказуемый, умеющий переступать порог смерти, стремится не покорить заново мир, а изменить его беспредельной силой своего Дара.Впервые на русском!

Вик Джеймс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги