Было раннее утро. Марина осторожно сняла платье, приняла душ и проскользнула в кровать. Мужа все не было и не было. Она даже заснула, однако открыла глаза, когда почувствовала, что Алессандро взбирается на супружеское ложе. Она прижалась к герцогу, но он, отстранив жену, довольно холодно сказал:
– Марина, не сейчас! Я очень устал. И хочу спать!
Пришлось смириться. Вскоре раздалось мерное сопение – Алессандро погрузился в сон. Марина же никак не могла снова заснуть, поэтому встала, накинула халат и подошла к окну. Наступил день. Вроде бы такой же, как и тысячи до него. Однако женщина знала: нет, этот день другой. Она стала герцогиней, а Алессандро впервые отверг ее. Но чем объясняется его поведение?
Марина была уверена, что знает ответ. Все дело в той давнишней истории, в смерти Юлии.
Она прошла по вымершему замку, спустилась в кабинет Алессандро и обнаружила на столе несколько папок, в которых находились пожелтевшие от времени вырезки. Сообщения о несчастном случае с герцогиней Юлией Сфорца-Малатеста. И статьи, датированные всего неделей ранее, о счастливой молодой паре, сочетавшейся браком в Риме.
Что же тогда случилось? И почему? И кто в этом виноват? Такие вот вопросы занимали Марину и в течение последующих двух недель, когда супруги отправились в путешествие на Карибы.
Остров был сущим раем – посередине возвышалась гора, потухший вулкан, а у его подножия находился дом, возведенный одним из самых известных в мире архитекторов. В нем было все, что душе угодно, однако Марина чувствовала себя неуютно в этом парадизе. Всматриваясь в лазурный горизонт, бродя по золотистому пляжу, слушая песнь прибоя, она думала о прошлом. О прошлом Алессандро (о его утонувшей жене Юлии). О своем прошлом (о Вике, Наде и Мише). Началось все тогда тоже на море...
К Алессандро через пару дней вернулось хорошее настроение: он пытался во всем угодить жене, ублажить ее любыми способами. Они ныряли с аквалангами, ходили на яхте, загорали, купались, любили друг друга. И все же Марина чувствовала: между ними возникла непреодолимая стена.
Она даже почувствовала радость, когда настал момент возвращения в Италию. Медовый месяц утомил ее, а в последние дни начали мучить кошмары – как будто она оказывается на пляже и вдруг из воды появляется чья-то страшная фигура, и ей понятно, что это кто-то из прошлого... Каждый раз Марина просыпалась в поту, однако списала свое нервное состояние на беременность. Или же все дело в том, что...
Страшно было даже думать о другом варианте. Нет, тот Алессандро, которого она знает, не может быть причиной гибели первой жены! Она должна ему верить!
По возвращении в Италию Марина осталась одна в замке – муж постоянно находился в разъездах, дела холдинга требовали его присутствия в разных уголках мира. Молодая женщина сосредоточилась на обустройстве и перепланировке замка. У нее было много времени, чтобы обо всем подумать. Живот рос, и ультразвуковое исследование показало – на свет появится девочка. Алессандро постарался скрыть разочарование, но Марина видела: муж ждал наследника.
Шли дни, недели, месяцы. Марине приходилось подолгу оставаться одной. Она продолжала разбирать библиотеку и однажды наткнулась на дневник великой княжны Елизаветы Александровны. А прочитав его, поразилась: как же много у них общего! Муж Елизаветы тоже пленил ее шармом и манерами и до свадьбы был самим совершенством. Однако стоило ей сделаться его женой, как она оказалась пленницей родового замка – герцог просто исчезал, занимался делами семейного предприятия в Европе и, по слухам, довольно быстро обзавелся любовницей.
А как обстояли дела с Алессандро? Марина отслеживала все журналы светской хроники, втайне опасаясь того, что там окажется фотография мужа с какой-нибудь фотомоделью или актрисулькой и подпись: «Его высочество герцог Алессандро Сфорца-Малатеста и подруга». Таких фотографий она не находила, но это мало ее успокаивало.
Наступило время родов. Согласно старинной традиции, отпрыски герцогского рода появлялись на свет в фамильном замке. Семейный врач пытался убедить Алессандро, что стоит изменить традициям и поместить Марину в специализированную клинику, однако тот и слышать ничего не хотел.
Роды прошли тяжело. Марина мучилась почти пятнадцать часов подряд, и единственным ее желанием было, чтобы Алессандро находился рядом с ней. Как только начались схватки, ему, находившемуся в Мадриде, тотчас сообщили об этом, и герцог заявил, что немедленно вылетает на родину. Но его все не было и не было. Наконец Алессандро появился. Марина, уже отчаявшаяся, воспрянула к жизни.
Дочка появилась на свет в пять минут четвертого утра. Марина, услышав тонкий крик, в изнеможении откинулась на подушки и закрыла глаза. Ей было все равно, и, даже чтобы взять в руки девочку, у нее не было сил.
Зато Алессандро, ставший отцом, был счастлив. Однако тут же заявил:
– Марина, девочка, это хорошо. Надеюсь, она пойдет красотой в свою мать, бабку и прабабку. Но мне нужен наследник, ты ведь знаешь!