Читаем Огненный король полностью

Света разговаривала с ней не просто так. Урезонить воительницу она и не надеялась, понимала, что это нереально. Девушка тянула время.

Незаметно для собеседницы, она складывала из обломков шестеренок, упавших на стол, слово «спаси». Она понятия не имела, есть ли в этом какой-то смысл. Скорее всего, нет. Наристар и так был достаточно добр, позволяя ей спрятаться в своем доме. Но тратить силы на преследование и спасение, да еще после того, как по ее вине тут случился погром… Не в его это стиле.

И все же Свете важно было передать ему одно: она ушла не добровольно. Она не хотела оставлять его дом!

Исла начинала терять терпение:

– Хватит уже! Моя работа выполнена, а значит, меня ищут.

– Разве тебе не проще будет спастись одной, без меня? – с надеждой спросила Света.

– Проще. Но с тобой это будет лучшая работа.

Тянуть время и дальше смысла не было. Света покорно подошла к воительнице и протянула ей руку. Исла перехватила ее за запястье и потащила за собой. Лишь теперь девушка сумела разглядеть, что у ее «спасительницы» темно-красные глаза.

Похоже, Исла успела неплохо изучить город. Она вела Свету окольными маршрутами, пустыми дворами, узкими улочками, на которых не было прохожих. Поэтому даже разгар дня не был для нее помехой. Всего несколько минут – и они покинули черту Красного гарема, направляясь к мосту.

– Туда нельзя! – испугалась девушка. – Там люди умирают, мне рассказывали… Эта серебряная пелена опасна!

– Еще как, – согласилась Исла.

– Тогда почему мы идем к ней?

– А мы идем не к ней. Я спрячу тебя так, чтобы ты не смогла навредить себе. Это потом ты будешь меня благодарить, пока ты опасна для себя. Мне еще нужно кое-кого найти… а если повезет, и кое-кого убить.

Глава 13

Лимит силы

Если бы не возможность попасть в библиотеку, Дана никогда не согласилась бы на это. У нее не было ни малейшего желания видеться ни с мадам Колинэ, ни с ее прислужницами. Да и потом, ей снова предстояло изображать хорошую жену, а это ее не радовало. Но она готова была рискнуть, потому что более удачного повода добраться до книги могло и не появиться.

Правда, Дана не была уверена, что номер, найденный ею под кроватью в комнате Эмилии, действительно обозначает книгу. Но другого объяснения она придумать не могла, а так у нее появлялся хоть какой-то след, и она чувствовала, что он важен и для нее, и для Амиара.

Она снова позаимствовала платье у Эмилии, на этот раз – серебристое, струящееся, мягко блестящее кристаллами в свете магических сфер. Оно придавало ее коже призрачное мерцание, которое и Дану делало непохожей на обычного человека, под стать всем, кто населял Красный гарем.

Судя по взгляду Амиара, она производила неплохое впечатление. Она была рада этому – больше, чем, пожалуй, следовало бы. План о равнодушном отношении к нему трещал по швам все чаще.

– Надеюсь, там не будет тех, с кем мы и так в последнее время видимся слишком часто? – полюбопытствовала она.

– Если ты о Катеньке, то, скорее всего, он там будет, и в первых рядах, – отозвался Амиар, не сводя с нее завороженного взгляда.

– Чтобы тебя позлить?

– Не только. Ради таких развлечений он и приезжает в Красный гарем.

Бал был действительно организован для всех. Семейные пары приглашали туда больше для рекламы: мадам Колинэ хотела показать, какими счастливыми делают покупателей «ее девочки», и под это настроение распродать тех, кто засиделся в общих спальнях.

Это не означало, что купленные на балу девушки тоже стали бы женами. Кого-то из них брали очередной наложницей в частный гарем, кого-то – пополнением в бордель, но это, наверно, все равно была лучшая судьба по сравнению с тем, что скрывалось под сценой.

– Ты так и не сказал мне, кто такие шершенны, – заметила Дана, когда они покидали дом.

– И сейчас не скажу.

– Почему это?

– Потому что, официально, женщинам не полагается знать об этом, – пояснил Амиар. – Если кто-то услышит, как я рассказываю тебе о таком, могут и не понять. А неофициально, тебе будет спокойней во дворце, если ты не будешь знать, кто они и где они.

– Так и живу в неведении, – вздохнула Дана.

Обижена она не была. Она чувствовала: отношения налаживаются. Скоро Амиар сам про этот мир рассказывать начнет, без вопросов!

По улицам города двигались небольшие, украшенные цветами повозки, доставлявшие гостей ко дворцу. Расстояние от резиденции Легио до аукциона Дана могла бы пройти и сама, но нарушать этикет не собиралась. Ей вообще невыгодно было привлекать к себе внимание перед тем, что она задумала.

Они прибыли одними из первых. Женщина в сером провела их в просторный зал, стены и потолок которого были увиты белоснежными розами. Тонкий аромат в воздухе и нежные лепестки, то и дело срывавшиеся вниз, доказывали, что цветы живые. Где-то в стороне шелестел фонтан, а на столах у стены были подготовлены напитки и угощения. Пока свободного пространства было больше, чем занятого гостями, но – очередь из повозок у ворот дворца лишь увеличивалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кластерные миры

Похожие книги