Дана уже видела знакомые лица в толпе. Вот Инга, наконец оправившаяся от шока, гордая и красивая, в ярко-алом платье. На нее оборачивались, и сомнений в том, что она во дворце не задержится, не оставалось.
Здесь же мелькала и Таня, но она вела себя гораздо скромнее. Девушка в нежном розовом платье держалась у стен и нервно оглядывалась по сторонам. Если она продолжит вести себя так и дальше, ничего хорошего бал ей не принесет.
– Лорд и леди Легио, какая честь!
От голоса мадам Колинэ до сих пор мурашки шли по коже. Этот звук приносил не больше радости, чем скрежет пенопласта по стеклу. Тем не менее, Дана заставила себя улыбнуться так же приветливо, как улыбалась ей хозяйка дворца.
– Мы еще не женаты, – напомнил Амиар. – Но это просто вопрос времени. Я благодарен вам.
– Вы счастливы с ней? – Мадам Колинэ бросила на него удивленный взгляд. – Правда? И не хотите ее вернуть?
Вот ведь стерва! Прежде чем Дана успела высказать ей все, что думает, Амиар обнял девушку за плечи и бережно прижал к себе. Он действовал настолько осторожно и нежно, что гнев Даны невольно угас. Она к такому с его стороны не привыкла. Пришлось напоминать себе, что это лишь игра на публику, и не нужно относиться к ласке с его стороны серьезно – хотя от этого было обидно.
– Более чем счастлив, – ответил он. – Я не ожидал такого.
– Каждому свое, видимо, – пожала плечами мадам Колинэ. – Наслаждайтесь этим вечером.
Вы – мои почетные гости.
Она ушла от них, явно разочарованная его ответом. Дана только хмыкнула ей вслед, потом повернулась к своему спутнику:
– Это ты-то счастлив со мной? Серьезно?
Она ждала очередной колкости, но он остался спокоен.
– Почему нет?
– Да хватит тебе! Конечно, мы на публике, но сейчас на нас никто не обращает внимания.
Так что на «Оскара» можешь не работать, ДиКаприо!
– Не в этом дело, не в публике… – задумчиво произнес он, потом снова сдержанно улыбнулся, словно опомнился. – Неважно. Ты еще не передумала?
Она рассказала ему о своем плане, потому что другого пути не было. Без него она бы не справилась. Амиар ее затею не поддерживал, но и останавливать не собирался.
Они вынуждены были ждать. Для того чтобы Дана смогла уйти незамеченной, нужна была большая наполненность зала, настоящая толпа, которая скрыла бы ее. В ожидании других гостей они просто прогуливались вдоль цветочных гирлянд.
– Ну так… как вышло, что ты семью не создала? – как бы между делом поинтересовался Амиар.
– Я даже не знаю, что меня удивляет больше… То, что ты проявил интерес ко мне, или что спросил именно об этом. То есть, отсутствие у меня мужа и детей кажется более невероятным, чем то, что я упала с Эльбруса?
– Да. Падение с Эльбруса – предсказуемый исход при твоем характере.
– Спасибо! – фыркнула Дана. – А отсутствие мужа?
– Парадокс при твоей внешности.
– Ого! Комплимент? От тебя?
Смутить его было невозможно, как она ни пыталась. За намеренной иронией Дана старалась скрыть скорее собственное смущение. То, что он, наконец, начал ею интересоваться, льстило девушке.
– Да просто так вышло… Это же не от меня зависит, как повезет! – заметила она.
– Если бы ты захотела, то нашла бы кого-то, – указал Амиар.
– А зачем? Просто чтобы кто-то был? Два раза пробовала, оба раза неудачно.
– За что они бросали тебя?
– Я бросала, – рассмеялась Дана. – Что, так сложно в это поверить? А бросала, потому что не любила. Проживать с кем-то жизнь без любви тоскливо.
– По-моему, такие убеждения автоматически должны исчезать в шестнадцать лет.
– Ну и зря. В чем радость, если нет любви? В комфорте? Мне и одной неплохо. В деньгах? Я нормально зарабатывала. В одобрении общества? Так меня всегда за что-то осудят, мне поводов не жалко!
– То есть, ты готова была всю жизнь прожить в одиночестве? – изумился маг.
– Пока – да. Может, с годами я изменила бы свое решение. Но пока я не была к этому даже близка. Что тут такого удивительного? Разве ты не собирался сделать то же самое?
– У меня причина есть, – помрачнел Амиар. – Которая от меня не зависит.
– Которую ты сам выдумал, – возразила девушка. – Та причина, о которой ты говоришь, не означает обязательное одиночество. Но тебе хотелось наказать себя, не так ли? Обречь на это за слабость, за неоправданные ожидания… Я права?
Он отвернулся. Дана испугалась, что перестаралась с этой своей честностью, оттолкнула его. Если он снова замкнется, им обоим будет только хуже!
Однако Амиар все же ответил:
– Бесит меня, когда ты делаешь это.
– Что?
– Угадываешь то, что никто знать не должен.
– А разве это не привилегия жены? – подмигнула ему Дана. – Как насчет того, чтобы пригласить меня на танец?
– В прошлый раз это аукнулось мне разбитым глазом.
– В прошлый раз ты лапал меня за задницу, даже не узнав мое имя!
– Можно подумать, что если бы я тогда узнал твое имя, а потом схватил тебя за задницу, это изменило бы мою участь, – хмыкнул Амиар. – Хорошо, буду придерживаться более традиционных способов приглашения. Миледи, вы позволите?
– Ну конечно, лорд Легио! – со всем смирением, на которое она была способна, ответила Дана.