Читаем Огненный смерч полностью

— Что ты говоришь, Ходж? Неужели ты переспал с моей мамочкой?

Сердце Ходжа учащенно забилось. Он не ожидал от мальчишки подобной агрессивности, но, с другой стороны, это было великолепным свидетельством искусной работы Джаджадже Мишве.

— Нет, Гарри, я… я просто…

— Гарри! — воскликнула Соня. — Остынь. Не его вина в том, что Марта погибла.

— Ты уверена? — фыркнул Гарри. — Он работает на Управление, Управление дало нам «ВириВак», а «ВириВак» дал нам… это!

Гарри махнул рукой в сторону горящего автобуса на обочине. На дороге валялись куски почерневшей дымящейся плоти, и Эзра услыхал, как под колесами машины что-то чавкнуло. «Девчонка — бесстрашный водитель», — одобрительно подумал майор.

— Марта нашла ответ, — продолжал Гарри. Он постучал пальцем по лбу и похлопал ладошкой по кубику в кармане. — Ответ здесь и здесь. Теперь нам надо добраться до кого-то, кто смог бы создать подходящую питательную среду для выращивания вирусного контрагента. И еще нам нужно предупредить людей, чтобы не пили воду «Эдем Спрингс».

Эзра покачал головой.

— Если тебе известно, к кому надо обратиться и куда ехать, — сказал он, — я с радостью доставлю нас всех туда. Допустим, что кто-то в той лаборатории, которую ты ищешь, еще будет жив, когда мы доберемся к ним. Но почему ты думаешь, что нас впустят в эту лабораторию?

— Им не обязательно нас впускать, — упрямился Гарри. — Мы можем передать данные и предупреждение о воде через электронную сеть, и тогда все вирусологические лаборатории мира займутся этой проблемой. Вот как мы поступим.

— Внимание, — бросила Соня. — Дорожная застава.

Это был типичный блок-пост коста-браванской армии: три обгоревших гражданских машины поперек дороги со взводом молодых напуганных солдат-первогодков по обеим сторонам. Они держали свои карабины наизготовку, непрестанно обводя взглядом окрестности, осознавая свою уязвимость на открытой местности.

— Прорвемся с ходу, — решительно предложил Гарри.

— Такое возможно только в кино, Гарри, — возразил Эзра. — Либо нас убьют, либо машину уничтожат. И в том и в другом случае ты уже никому не поможешь. Убери свою пушку и предоставь мне разобраться с ними. У меня есть пропуск.

— Похоже, он прав, Гарри, — заметила Соня. — Через блок нам не пробиться, а объехать его я не смогу — канавы.

Внезапный рев и сильный порыв ветра ударили в машину, а в следующее мгновение откуда-то сверху к блок-посту метнулись две ракеты, в считанные секунды превратившие его в пылающий фонтан обломков. Потом появившийся невесть откуда старинный вертолет завис над машиной в каком-нибудь метре от поверхности дороги и выпустил в направлении бывшего блок-поста столб клубящегося густого красного дыма, пока уцелевшие солдаты отползали в кювет.

— Вперед! — прокричал Гарри, и Соня вдавила педаль газа в пол.

По бокам машины пробарабанили пули, прежде чем она ворвалась в дымовую завесу и, промчавшись по искореженным останкам дорожной заставы, виляя из стороны в сторону, вынырнула из дыма на свежий воздух.

— Молодчина, — воскликнул Гарри, хлопая Соню по спине.

— Кто это был? — прошептал Эзра.

— Ангел-хранитель, — усмехнулась Соня. — Какая разница? Кто бы то ни был, он помог нам прорваться.

«И в самообладании ей не откажешь, — подумал Ходж с растущим удовлетворением. — Впрочем, так и должно быть».

Спустя несколько километров, дорога Валле Вьехо повернула в сторону порта, и Ходж к ужасу своему увидел, что разводной мост, по которому можно было проехать в гавань, поднят. К тому же на подъезде к нему образовалась автомобильная пробка. Несколько машин в начале очереди горели, равно как и будка техника-разводящего.

— Для этого у вас есть пропуск, Ходж? — саркастически поинтересовался Гарри, затем, не дожидаясь ответа, взял «Сайдкик» Ходжа.

— Как связаться с отцом и Шольц? — требовательно спросил он. — Какой канал?

— Командная линия один, — сказал Эзра. — Код выхода…

— Достаточно, — отмахнулся юноша и, к удивлению майора, быстро набрал правильный код.

Ответа не было.

— Приемопередатчик работает, — пробормотал Гарри. — Наверное, заняты и не могут подойти. — Он нажал на клавишу «память» и проговорил: — Мы застряли у моста «Валле Вьехо». Попробуем проехать к гавани с севера, вдоль берега…

— Не торопись, малыш, — раздался вдруг чей-то голос на фоне такого страшного шума двигателей и статических разрядов, что Гарри едва разбирал слова. — Сейчас я вас подберу.

Эзра выглянул из разбитого заднего окна и увидел, что их нагоняет старый «Сикорский».

— Глуши мотор! — крикнул Гарри Соне и, когда машина остановилась, приказал Ходжу: — Выходи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Эдема (Рэнсом)

Похожие книги