В Овальном кабинете, куда Джеррард вошел, закрыв за собой дверь, не было никого, кроме президента, Клиффорда Гарта, который сидел за широким полированным письменным столом в кресле с высокой пуленепробиваемой спинкой на фоне окна с пуленепробиваемым стеклом, выходящего на лужайку перед Белым домом.
Президенту исполнилось пятьдесят пять лет, он был высок – выше, чем выглядел по телевидению, и худощав, поскольку поддерживал себя в форме, ежедневно проплывая по две мили в бассейне в цокольном этаже Белого дома. У него было узкое, вытянутое лицо, что придавало ему страдальческий вид, темные, властно сведенные брови эффектно контрастировали с благородной сединой в аккуратно подстриженных, коротких волосах. Его загорелое благодаря ежедневным сеансам под кварцевой лампой лицо сейчас было багровым, а глаза, как правило смотревшие спокойно, со сдержанным ободряющим вниманием, выкатились, сверкая яростью.
– Я к вашим услугам, господин президент. Вы хотели меня видеть? – спросил Джеррард.
– Видеть вас? Вы чертовски правы, я хотел вас видеть. – Президент резко встал. – Я бы приказал вам явиться сюда четыре дня назад, но мне понадобилось именно столько времени, чтобы взять себя в руки! И меня останавливали не политические соображения. Просто мне не хотелось, чтобы меня арестовали.
Джеррард покачал головой.
– Не понимаю, сэр, арестовали? Вас?
– Да, арестовали за убийство. – Гарт в бешенстве вскинул руку и принялся водить указательным пальцем слева направо, словно по газетным строкам. – Представьте заголовки. Представьте чувство удовлетворения, которое я испытал бы. «Президент, потеряв над собой контроль, бросается на вице-президента, швыряет ублюдка на стол в Овальном кабинете и душит сукина сына так, что у того вываливается язык». Идиот! Какого дьявола вам взбрело в голову?… Вы что, шутки ради вообразили, что обладаете какой-то властью? Кретин!
– Ах, понимаю, сэр. Вы, вероятно, имеете в виду голосование в сенате по законопроекту о контроле за чистотой атмосферы, – сказал Джеррард.
– Господи, я поражен до глубины души! Я и не подозревал о подобных ваших способностях. Вы вдруг становитесь гением, вы читаете мои мысли, Джеррард. Да, вы правы, именно это я имел в виду. Сенатский законопроект о контроле за чистотой атмосферы!
– Господин президент, если бы мы могли обсудить это спокойно…
– Спокойно? Я и так спокоен, насколько это возможно. Если у вас плохо с памятью, напомню: я – президент. Не вы! Пока я не выяснил – пока! – как оппозиции удалось переманить на свою сторону достаточное количество наших сенаторов, чтобы протащить свой законопроект, но я обещаю – можете поставить на это свое будущее и будущее ваших детей – я выясню! Но что не укладывается у меня в голове… – Президента передернуло. – Чего я не могу понять, и что мешает мне заснуть всю ночь, и почему мне хочется проткнуть вас авторучкой – это с какой стати вы вдруг пошли против меня! Три года назад я чуть не выкинул вас из команды. Вы должны быть благодарны. Я дал вам непыльную работу. Никакой ответственности! Отдыхайте, ходите на приемы, стараясь не слишком напиваться, и, когда вашей куколки-жёны нет поблизости, трахайтесь на здоровье с любой республиканской активисткой, у которой достаточно большая грудь, но которая умеет держать язык за зубами. Так почему же
– Если вы послушаете меня минуту, господин президент…
– Послушать вас? – Гарт был на грани апоплексического удара. – Послушать вас? Это не я буду слушать, а вы. Вы – мой подчиненный, а я – ваш начальник. И то, что я говорю, должно исполняться. Только вы, кажется, этого не понимаете.
– Закон о контроле за чистотой атмосферы – хороший закон, – спокойно проговорил Джеррард. – Атмосфера слишком загрязнена. Она отравляет наши легкие. Последние данные свидетельствуют о том, что через сорок лет наша планета будет обречена на гибель.
– Да я к этому времени умру. Какое мне до этого дело? А если хотите поговорить насчет обреченных, то обреченный – это вы. Когда подойдет время выборов, вас здесь не будет, приятель. Мне нужен вице-президент, который готов со мной сотрудничать, и, помоги мне Господь, я считал, что вы подходите на эту роль. И вот как гром среди ясного неба. Я все-таки не понимаю, откуда взялось у вас собственное мнение?
– Я голосовал сообразно своей совести, – торжественно проговорил Джеррард.
– Совести? Да бросьте вы!