Читаем Огневой контакт полностью

Джинарт вдруг стала черной как корусантский мрамор, ее тело утратило всякую текстуру вместе с волосами, тканью одежды и морщинами — она как будто стала воском, влитым в грубую форму. Ее фигура начала преображаться.

Нелепо-добродушное лицо Дармана прорезала улыбка — можно было подумать, что он видит эту картину не впервые. На сей раз Этейн была готова. Она сконцентрировалась; представила меч как продолжение руки. Она была готова к бою.

— Вы гурланин, — произнес Дарман. — Нам не говорили, что вы участвуете в операции. Как вам это удалось?

— Я не Валакил, — ответил журчащий, умиротворяющий голос. — Я его супруга. — Джинарт, превратившись в четвероногое существо с черной шерсткой, уселась на корточки и как-то вытянулась вверх, будто столб расплавленного металла. — Девочка, видела бы ты свое лицо.

Возразить было нечего. Даже если иметь представление обо всем разнообразии нечеловеческих рас — а Этейн повидала их немало даже в своем клане, — картина трансформации оборотня гипнотизировала. К тому же даже этот наивный клон знал, что это за существо. Этейн не знала.

— Умеете вы удивить, Джинарт. Но почему я чувствую в вас что-то похожее на Силу?

— Мы телепаты, — сказала гурланинка.

— О…

— Нет, я не читаю твои мысли. Это так не работает. Мы общаемся только друг с другом.

— Но той ночью я слышала ваш голос у себя в голове.

— Я и стояла рядом с тобой. Конечно, не в том облике, который ты бы узнала.

— А я, мэм? — спросил Дарман, всецело поглощенный разговором.

— Да, я приказала тебе поспать. Поваленное дерево из меня получилось убедительное, правда? — Джинарт снова перетекла и сменила форму, превратившись в олицетворение старой карги. — Знаю, стереотипно, но эффективно. Старухи невидимы. Как и ты, Дарман, мы идем туда, где другие пройти не могут, и делаем то, что другим не по плечу. Торговая федерация полностью контролирует сеть связи, которая на практике состоит из единственного ретранслятора и наземной станции связи в Теклете. Но хотя моя раса не умеет передавать подробные сообщения через межзвездные расстояния, обмениваться обобщенными идеями и представлениями мы можем. Мы с супругом — это ваш комлинк. Не идеально, но все же лучше, чем полное молчание.

Гурланинка издала журчащий звук, похожий на бульканье кипящей воды.

— Я два дня с ног сбивалась, добывая информацию, и не только для этого молодого человека, но и для тебя. Гез Хокан теперь командует местными войсками, какими бы они ни были, и он не дурак: он понял, что солдаты Республики явились за игрушками Утан. Дарман, он разыскивает твоих товарищей.

— Мы отлично умеем избегать обнаружения.

— Да, но они оставляют за собой трупы и детали. Он признает, что не знает вашей численности, и его это тревожит.

— Так вы осведомлены о его заботах? — спросила Этейн. Она больше не доверяла никому. Она все еще не знала, кто предал мастера Фулье, и до выявления виновных намеревалась держать ухо востро. Хотя учитель и не сказал ей о клонах, он, должно быть, знал, раз проведал о занятиях Утан. Но ей эту информацию не доверил. Несмотря на все добрые слова, в конечном итоге учитель тем самым лишь подтверждал — даже из могилы, — что она не готова быть рыцарем-джедаем.

— Я знаю о заботах Хокана, потому что могу быть не только отличной бабкой, но и очень убедительным стариком, — сказала Джинарт. Что она имела в виду, осталось непонятным. — Я разыщу товарищей Дармана и попытаюсь направить их в более безопасное место. У них нет достоверных… разведданных, как вы это называете, у них ограниченное количество боеприпасов, а эффекта неожиданности больше нет. Хокан знает, что вам нужно, и у него достаточно дроидов и оружия, чтобы вас остановить. Поэтому без альтернативного плана или стороннего вмешательства ваша миссия практически невыполнима.

Дарман окинул ее внимательным взглядом. Новости, которые сообщила Джинарт, ничуть не поколебали его осязаемой уверенности: на лице не дрогнул ни один мускул.

— Могло быть и хуже. Мне, вообще-то, нравится, как это звучит — «единственный ретранслятор».

— Позволю себе добавить, что местные сдадут вас ради возможности ужраться до мерлячьего визга.

Дарман повернулся к Этейн. Девушка поерзала.

— Какие будут идеи, боец? — спросила она.

— Ожидаю вашего приказа, коммандер.

Это стало последней каплей. Недели страха, голода и усталости после долгих лет сомнений и разочарований — и в конце концов ее хрупкий мирок рухнул. Этейн сделала все, что могла, и больше никаких сил у нее не осталось.

— Хватит! Перестань называть меня коммандером. — Девушка чувствовала, как ногти впиваются в ладони. — Никакой я тебе не коммандер. Я без понятия, что делать дальше. Ты сам по себе, Дарман. Солдат здесь ты, а не я. Ты и придумывай план.

Джинарт ничего не сказала. Этейн чувствовала, как пылает ее лицо. Столько лет учиться искусству самоконтроля и самосозерцания — и все насмарку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Арагон
Арагон

Четвертое тысячелетие, тридцать восьмой век, человечество давно расселилось по Галактике. Арагон — богатая, процветающая империя. Но после государственного переворота семнадцатилетний кронпринц Алессандро да Сарна вместе с другом Даниэлем Эгри вынуждены покинуть планету. Тем временем элитные имперские войска во главе с маршалом Эдмундом Эгри отказываются подчиняться новому правительству, и теперь выбор за космическими силами. Только Алессандро может спасти Арагон, но для этого он должен вернуться, проникнуть на занятую повстанцами военную станцию, освободить взятых в плен офицеров и адмирала флота и вывести заблокированные в доках корабли вместе с экипажами. Но как это сделать, если с ним только верный друг и странный пират-наемник? Только если по-настоящему стать героем, героем Арагона.

Маргарита Кольчугина , Тала Тоцка

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика