– Какой кошмар, – Рози пристроила голову у меня на груди. – В какой-то каморке, на каком-то топчане, среди пыли, в духоте… Все должно было случиться не здесь и не так.
– В нашей жизни все случается не там и не так, – заверил я ее. – И дальше на то же самое рассчитывай. Мы задумаем одно, а получим другое. И сразу – мне лично было хорошо. Для меня не обстановка главное, а что ты рядом.
– Надеюсь, ты ошибаешься. В смысле – про «не там и не так», – Рози зажгла огонек и повертела перед глазами комок, в который превратилось ее платье – Н-да. Видок у меня будет… Позорище, как будто корова жевала! Что за манеры, фон Рут? Зачем сразу хватать? Я бы сама все сняла, но – аккуратно! Другого-то платья у меня нет, я его Эбердин отдала. Не знаю, правда, как она его напяливать на себя собралась, с такой задницей и со своей кургузой фигурой, но пусть ее, подруга все-таки. Ладно, возвращаясь к главному – надеюсь, следующее лето мы все-таки проведем так и там, как того хочется мне.
– Нам, – уточнил я, натягивая штаны.
– Нам, – согласилась Рози. – О, топочет кто-то. Наверняка тебя твои приятели ищут. Монброн этот заполошный. Вот что я тебе скажу…
– Не надо, – я приложил палец к ее губам. – Про Гарольда ничего говорить не надо. И про Карла – тоже. И про всех остальных – тоже промолчи. Они мои друзья, меня с ними жизнь связала накрепко. Да и смерть тоже, прости за высокопарность. Так что смирись с этим и не порти то, что, возможно, между нами появилось.
– Лесной Край, – задумчиво пробормотала Рози. – Недооценивают его в Центральных Королевствах, вот что я тебе скажу.
– Не без того, – с гордостью за свою малую родину, на которой мне не довелось ни разу побывать, подтвердил я. – Тебе помочь одеться?
Глава девятая
Если в зале и стало уютней, то не слишком-то сильно. Правда, девочки сделали все, что смогли, а именно – украсили елку разнообразным хламом, которого хватало на втором этаже. На её ветвях висели разноцветные осколки от чаш и бокалов, с дюжину разнокалиберных амулетов и даже несколько обломков от шпаг, в основном с эфесами.
Особенно впечатляла верхушка дерева, ее оседлал Фил, подозреваю – не по своей воле. Он явно боялся не такой уж большой высоты, потому цеплялся корешками за иголки, возмущенно шуршал листьями, лепестки его цветка трепыхались как от ветра. Подозреваю, что он сквернословил по-своему, по цветочному, и если бы он имел голос, то наверняка эту брань было бы слышно даже в Кранненхерсте.
Вот только даже Фил все равно не превратил залу в сильно праздничное место, по крайней мере для большинства моих соучеников, и это было заметно. И даже у неизбалованного меня особого предвкушения грядущего веселья не появилось. Впрочем, я из Раймилла, у нас данный праздник популярностью никогда не пользовался. Наш город стоял у теплого моря, ели у нас не росли, а потому эта ночь не отличалась от любой другой. У нас главным праздником был «День путины», когда огромные косяки сельди приходили из Океана, чтобы нереститься. Вот тут – да, тут праздник так праздник. Даже последний нищий в этот день наедался от пуза за счет купцов, которые накрывали длиннющие столы в бедных кварталах.
– Да, это не то, что дома, – подтвердила мои мысли Рози. – Как у нас всегда главную залу украшали к этому дню, ты бы видел! Каждый год было что-то новое, папенька заранее заказы королевским мастерам отдавал. Дорого было, но как красиво!
– Мы всегда по дворам в эту ночь ходили, песни пели, – сказал Жакоб, подбрасывая поленья в камин. – Люди добрые в праздник, кто колбасы кольцо даст, кто сыра кусок. А то и пива нальют.
При этих словах он и Карл одновременно посмотрели в угол, где стояло три пивных бочонка и облизнулись. Хотя, может, они смотрели на два бочонка с вином, кто их знает?
Он и остальные маркитанты явно достойно справились со своей задачей, это было видно по столу. Особенно впечатляла целиком зажаренная хрюшка, занимавшая половину стола и по весу, пожалуй что, опередившая нашу Луизу.
– А где наставник? – спросила Рози, беря меня под руку. – Он что, так и не появлялся?
– Представь себе, – отозвалась Эбердин, в самом деле нелепо выглядящая в платье Рози.
– Дело в письме, – таинственным шепотом сказала Агнесс. – Точно вам говорю. И здесь замешана женщина!
– Кто о чем, а де Прюльи все про то же, – Гелла повесила на елку нечто, более всего напоминавшее кем-то пожеванную табакерку. – Какие женщины? У кого? У Ворона?
– Сама этот разговор завела, – Рози даже вперед подалась. – Давай-ка поподробнее?
Геллу первые две недели по возвращении все наши девушки донимали – было у нее чего с наставником или же нет в то время, пока она летом здесь, в замке сидела. Вот смерть как им интересно было детали узнать.
Но так они ничего и не вызнали. Гелла ни «да», ни «нет» не говорила, знай только загадочно улыбалась да отделывалась туманными и бессмысленными фразами. Впрочем, последнее за ней и до того водилось. Все давно признали, что она не от мира сего.
Вот и сейчас она посмотрела на Рози взглядом младенца, сообщила ей, что: