Читаем Огонь Ассургины полностью

Плеснул в кружку из кувшина немного воды, отсчитал тридцать капель и, поколебавшись, добавил еще тридцать. Влил драгоценную влагу в расслабленные уста служителя, придерживая голову свободной рукой. Сел на ближайшую скамью и стал ждать.

Постепенно мертвенная бледность на щеках брата Зигана исчезла, в глазах цвета спелой сливы затрепетал угасший было огонек.

Провожатый приподнялся на локте:

– Ты мне что дал?

– Вытяжку из болотной травы.

Служитель задумался:

– Не знаю такой, но силы восстанавливает замечательно. Во всяком случае появился шанс… Значит, так. Иди на кухню и принеси кувшин теплой воды. Влей туда четверть флакона.

Зиган порылся в складках одеяния и вытащил пузырек из темного стекла с черной пробкой, потряс им.

Томас спустился в общую комнату, растормошил дремавшего за столом помощника трактирщика.

– Что случилось? – потянулся тот с ленцой.

– Брату Зигану плохо. Его отравили. Теплая вода нужна.

Этих слов оказалось достаточно, чтобы помощник трактирщика вмиг ожил и бросился на кухню. Вскоре он вернулся, держа в каждой руке по кувшину.

Когда Томас принес кувшины наверх, брат Зиган попросил поставить возле кровати таз из-под рукомойника. Потом он обхватил руками кувшин, куда Томас вылил из флакона бурой жидкости, и начал жадно пить. Затем засунул два пальца в рот.

Через некоторое время подобную процедуру он повторил и с другим кувшином.

Откинувшись в изнеможении на подушку, брат Зиган протянул Томасу флакон с красной пробкой, велел накапать в кружку тридцать капель, затем выпил.

– Будем ждать, – проговорил он, устало улыбаясь.

– Кто вас отравил? – спросил Томас.

– Я не знаю… Во всяком случае до храма вам придется добираться самим… Я сейчас засну и могу проспать долго, пока не ослабнет действие лекарства. Чтобы вы знали… Дорога, что ведет к храму, обозначена рисунками змей, кусающих свой хвост. Стража утром будет расследовать этот случай… Путник с дочерью вне подозрения. Ужинал я в саду, там танцевали женщины. Они всем подносили мате.

– Хорошо-хорошо, – заботливо положил свою ладонь на руку Зигана Томас. – Ты, главное, не волнуйся. Мы в случае чего у трактирщика спросим. Думаю, дорогу он знает.

– Это так. Надеюсь, доберетесь. Но учти, меня отравили не случайно. Кто-то очень не хочет, чтобы я сопровождал вас. И запомни: будь осторожен со случайными попутчиками. Вполне возможно, попытаются втереться в доверие…

Убедившись, что провожатый задремал, Томас вернулся на свою лежанку. Он думал, что теперь вряд ли удастся перестать думать о случившемся, но едва голова коснулась подушки, как его веки смежились. Разбудил его Бахрей.

– Что случилось? – говорил тот, внимательно вглядываясь в заспанное лицо Томаса. – Скоро семь, а ты все спишь. Трактир давно пуст. Пойду разбужу брата Зигана.

– Не трогай его! – предостерег Томас и рассказал товарищу, что произошло ночью.

– Почему меня не разбудил? – обиделся Бахрей.

– И что бы ты сделал?

– Ну, не знаю, – торговец пожал плечами и с состраданием посмотрел на спящего служителя. – Ты как думаешь, поправится?

– Раз ничего до сих пор не произошло – поправится. Вопрос в том, сколько дней это займет.

– Я так понимаю, мы остаемся?

– Нет. Уходим.

– А как же брат Зиган?

– Попросим трактирщика присмотреть за ним.

В общей комнате кроме трактирщика и его помощника находились еще три стража. Один из них сидел за столом. По всей видимости, это был старший. Во всяком случае, весь его вид об этом свидетельствовал: нахмуренные брови и напускная суровость.

– Это вы пришли вместе со служителем? – нарочито строго поинтересовался он и окинул оценивающим взглядом друзей.

– Да, – ответил Бахрей.

– Куда путь держите?

– В Чинк-Тан. Брат Зиган сопровождал нас.

– Сопровождал? Гм, что же вы за птицы такие, если служитель Чинк-Тана сопровождал вас?

Томас вынул из внутреннего кармана охранную грамоту. Ее дал Ракоци. При этом он предупредил, что грамота не совсем обычная.

– Текст на этой бумаге виден только в присутствии ее обладателя, – сказал Ракоци. – Излишне любопытный обнаружит только чистый лист.

Старший развернул свиток. Пробежал глазами короткий текст, бросил быстрый взгляд на Томаса:

– Вы торговцы?

– Там все написано! – спокойно произнес Томас.

Бахрей кивнул. Старший стражник придирчиво осмотрел печать, затем смущенно почесал макушку. Еще не хватало на его голову доверенных владычицы.

Он грозно зыркнул на трактирщика:

– Предупреждать надо!

Бледный трактирщик развел руками:

– Мне грамоты не показывают…

– Садитесь, уважаемые, – любезно произнес старший. – Вы понимаете, мы тут расследуем отравление вашего сопровождающего, служителя храма Чинк-Тан, и меня интересуют все подробности. Если отравление произошло по вине трактирщика, он оправится в храм отбывать там повинность. Если нет – будем искать виновника.

Томас взглянул на трактирщика. Тот покорно ждал своей участи. Губы слегка подрагивали, а ярко-рыжие волосы казались посеревшими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этрувия

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика