Читаем Огонь и дождь полностью

– Позволь, я позвоню на работу, – сказала она. – Подожди пока здесь. Я вернусь буквально через минуту.

Пока она шла через Шугабуш по направлению к усадьбе, в ней успело созреть легкое ощущение вины за то, что она оставила Лауру ждать на крыльце, а не впустила ее в свой дом. Она извлекла ключи из-под кадушки с лимоном у Кармен в патио и вошла в дом. Крис пребывал в прекрасном настроении. И когда он услышал, что к Миа на порог заявилась сестра, то решил, что она хочет освободиться на целый день. Миа предпочла не вдаваться в объяснения, почему ей гораздо приятнее было бы этот день отработать у Криса, чем проводить его в компании с Лаурой.

Затем она позвонила на склад Джеффу.

– Моя сестра здесь, – сообщила она.

Он не сразу понял, что означают ее слова.

– Лаура? – спросил он после минутного замешательства.

– Да. Она полчаса назад объявилась на моем крыльце и сейчас готова выплакать там все слезы, потому что Глен с ней порвал.

На том конце провода снова наступила тишина.

– Ого-го, – сказал наконец Джефф. – Что-то случилось? Она что, подцепила триппер или что-нибудь эдакое, и Глен оказался не в состоянии это перенести?

Миа рассмеялась в ответ на его грубоватую шутку.

– Она горит желанием остаться со мной на пару дней. Уверяет, что рвется возместить мне все зло, которое причинила. И я уже начинаю жалеть ее. Она такая несчастная. Думаю, что хоть в этом она искренна, однако я не хочу оставлять ее в моем доме.

– Позволь ей остаться, Миа, – сказал Джефф. Она была удивлена. Она ожидала его поддержки.

– Почему?

– Я знаю – то, что она сделала, никогда не прощается, – вздохнув, отвечал Джефф. – Но ведь все мы можем ошибиться в жизни, и не раз. Почему бы тебе не дать ей шанс выправиться? Ведь у тебя больше нет родных, а семья – это так важно. Возможно, благодаря ее визиту вы сможете прийти к какому-то соглашению.

– Но я хочу видеть тебя сегодня вечером.

– И ты увидишь. Ждите меня к обеду.

Миа подняла глаза к сиявшему белизной потолку усадьбы. Ее вовсе не радовала перспектива встречи Лауры с Джеффом. И по внезапному болезненному уколу страха, пронзившего ее сердце, она поняла, что ужасно боится его встречи со своей всегда прекрасной, всегда обворожительной Лаурой. И ее внутреннему взору предстала Лаура в той самой зеленой сорочке, которую подарил ей Джефф. Уж она-то не побоится выглядеть в ней смешно. Она будет в ней просто неотразима.

– Хорошо, – сказала она, словно нырнула головой в ледяную воду. – Она сможет остаться на одну ночь. Если к утру она не исправится, значит, она утратила свой шанс.

– Умница, девочка, – рассмеялся Джефф.

Когда Миа возвращалась к своему коттеджу, ей бросилось в глаза, какой маленькой и беспомощной выглядит сидевшая у нее на крыльце Лаура.

– Все, что у меня есть, – продавленный диван, – сказала она Лауре, – но если ты так хочешь, то на сегодняшнюю ночь он – твой.

– Ох, Миа. – Сестра вскочила, чтобы прижать ее к груди. – Ты правда лучше всех!

Миа отклонилась, чтобы получше разглядеть лицо Лауры. Ее глаза опухли и покраснели, а миниатюрная пуговка носа лоснилась. И все же она была по-прежнему привлекательна, ее шелковые ресницы блестели от слез. Миа обняла ее одной рукой.

– Ну что ж, – сказала она – Позволь мне показать тебе мой маленький дом.

Лаура вытерла глаза кулаками – платочек давно промок насквозь.

– Можно, мы вначале заберем мой чемодан?

– Хорошо.

И они прошли на стоянку, где серебристая Лаурина «мазда» была припаркована возле зеленого «рэббита», принадлежавшего Миа. Лаура открыла дверцу со стороны пассажирского сиденья и вынула маленький цветастый бежево-розовый чемоданчик.

Шагая обратно к коттеджу, Лаура наконец обратила внимание на Шугабуш, на его дикую красоту.

– Как тебе удалось забраться так далеко от цивилизации, Миа? – спросила она. – Это же просто какое-то нигде. Здесь все так дико. Не могу поверить, что ты действительно живешь здесь в одиночестве. Тебе не страшно по ночам?

– Абсолютно. – И Миа почувствовала непривычное чувство превосходства над сестрой.

– Здесь есть где-нибудь магазины? Я хочу пройтись по ним вместе с гобой. Я хочу накупить тебе подарков.

– Не совсем близко, но есть.

По дороге к коттеджу, Лаура успела вновь удариться в слезы. Это позволило Миа снять со стенки афишу и спрятать фотографии Джеффа в туалете. Последнее, что он сказал ей по телефону, была просьба.

– Если тебе удастся сохранить Лауру в неведении о том, что я и есть пресловутый «человек-загадка из Долины Розы», я буду тебе премного обязан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы