Читаем Огонь и пепел полностью

Где они были? Задняя часть города была отвесной стеной горы. Если бы кто-то из защитников забирался по закручивающимся козлиным тропинкам, они были бы видны, как черные жуки. Рядом с выходом из города был массивный резервуар, но никто не прятался в тихой насосной станции.

Вестники прибежали доложить об этом святому Джону, когда он, не торопясь, прошел через сломанные ворота. Он нахмурился, услышав новости.

— Здесь никого нет, достопочтенный.

— Тогда они прячутся. Найдите их.

Святой Джон встал у входа в город и осмотрелся. Башни стражей тоже казались пустыми. Кроме…

— Там, — сказал он, и его адъютанты посмотрели на ближайшую башню. Одна фигура стояла у перил.

Мальчик с азиатскими чертами лица.

— Приведите его ко мне, — сказал святой. — Живым и способным кричать. Я вырву у него ответы.

Четверо Красных Братьев поспешили к башне, но прежде чем они успели достичь ее, фигура высоко над ними достала мегафон и заговорила. Его глаза слезились и горели от всех этих химикатов в воздухе. Отбеливатель жег его горло, и дышать было тяжело. Но ярость Бенни отодвинула в сторону все мысли о боли и дискомфорте.

— Послушайте меня, — проорал он. — Это Бенджамин Имура, самурай девяти городов.

Жнецы засмеялись и заулюлюкали. Некоторые кинули камни в башню, хотя никто не мог достать до смотровой площадки.

— Послушайте меня, — прокричал Бенни. — Пока все еще можете.

Это немного утихомирило смех, хотя несколько камней все равно летело в стены.

— Ранее я сделал вам предложение, — сказал Бенни. — Оно остается в силе. Опустите оружие. Сделайте это прямо сейчас. Сложите оружие и сорвите тупые ангельские крылья с рубашек. Церковь Тьмы — ложь, и большинство из вас, скорее всего, знают об этом.

Смех затих.

— Посмотрите, что уже произошло. Большая часть вашей армии мертва. Чья это вина? Святой Джон заставил вас сражаться с нами. Он заставил вас умирать за него. Я даю вам шанс жить. Снова жить.

Один из Красных Братьев отошел от остальной армии и показал на Бенни.

— Думаю, с твоей игрой покончено, сынок, — сказал он. У него был хриплый голос, который доносился до всех. — Прямо сейчас ты там один. Твоим друзьям, по крайней мере, хватило ума сбежать… хотя мы и поймаем их. Но ты, сынок, просто маленький ребенок, играющий в доме на дереве.

— Не совсем, — сказал Бенни. — Я ребенок, играющий со спичками.

Он показал рупором, и все повернулись, чтобы увидеть, как фигуры поднимаются из-под земли как по волшебству. Они поднялись из закамуфлированных «паучьих нор» с внешней стороны забора, были спрятаны за дверьми из фанеры, прикрытыми землей. Массивная и невероятная фигура в ярко-розовом защитном плаще поднялась прямо снаружи разбитых ворот. В большом кулаке мужчина держал дымящийся факел. В пятидесяти метрах от него встала еще одна фигура — темноволосый молодой человек с парой бейсбольных бит, перекинутых через плечо. Он тоже держал факел. Вокруг города, прямо за линией забора поднимались фигуры, и каждый из них держал факел.

Мужчина в розовом плаще улыбнулся очаровательной улыбкой. У него были густо подведенные глаза, в ушах блестели бриллиантовые сережки. Он послал воздушный поцелуй святому Джону и, натянув плотную ткань на лицо, кинул факел через плечо. Все остальные тоже кинули факелы.

Не к жнецам.

А назад, в поле.

Послышался звук выпускаемого газа, который перешел от шипения к реву, и мир внезапно загорелся.

104

Огонь с ревом несся по земле с невероятной скоростью. Скоростью, на которую он был бы способен, только если сама земля…

Внезапно святой Джон понял. Теперь он осознал, что отбеливатель служил двум задачам. Он не только уничтожал обоняние серых людей, но и скрывал другие запахи. Керосина, бензина и какими бы еще воспламеняющимися жидкостями эти безумные люди не насытили землю.

Жнецы отскочили от пламени, хотя стены огня были за пределами разрушенной линии забора города. Жар, однако, был ужасным. Он откидывал их назад, ударяя по ним перегретым хлором. Газовые облака перегретого отбеливателя катились на жнецов, заставляя их кашлять, вызывали тошноту, заставляли многих падать на колени. Мужчины и женщины шатались, их рвало. Жнецы начали разбегаться, забегать в дома, где они хватали занавески и полотенца, чтобы прикрыть лица.

Но сразу же они кричали и роняли ткань. На ней что-то было. Какой-то химикат, который они не чувствовали обожженными отбеливателем рецепторами.

Они, шатаясь, выходили обратно на улицы. Сотни прыгали в резервуары, чтобы избежать пламени.

— Сюда! — крикнул один из Красных Братьев, затоптав один из маленьких костров, и открыл люк. Он поднял его и увидел грубо вырытый тоннель. Дым клубами уходил вверх по тоннелю, и святой Джон внезапно понял, как защитники спаслись. Они прошли через тоннели в «паучьи дыры» снаружи, забрав с собой факелы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Имура

Бенни Имура. 3 книги
Бенни Имура. 3 книги

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Ужасы
Гниль и руины
Гниль и руины

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика
Прах и тлен
Прах и тлен

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли.Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги