Читаем Огонь и золото (ЛП) полностью

— Клэри? — крикнула Джослин. — Это ты?

— Да, мам, — вздохнула Клэри, сбрасывая обувь. Она надеялась, что ей удастся незаметно проскользнуть по коридору в свою комнату, но не тут-то было. Она взяла Хантера, который положил свои маленькие белые лапки ей на плечо и начал мурлыкать, как будто он был именно там, где ему и следовало быть, и вошла в гостиную. Джослин выглядела измученной, сидя в кресле в своем шелковом халате с уложенными на макушке волосами, а оба Костюма сидели на диване, одетые, ну, в костюмы.

— Доброе утро, Кларисса, — натянуто улыбнулся ей Ходж Старквезер, когда она вошла в комнату. — Ты что, выходила на пробежку?

— Я была в спортзале, — коротко ответила она. Джослин бросила на нее острый взгляд, очевидно пытаясь заставить ее быть вежливой, так что Клэри судорожно вздохнула и заставила себя улыбнуться, хотя по приподнятой брови матери она поняла, что это больше похоже на гримасу. — Рановато для вас, ребята, — заметила она, подходя к Джослин и присаживаясь на подлокотник ее кресла. — Из-за чего задница в мыле? — снова показался резкий взгляд другой женщины, но уголок ее рта дернулся вверх в ответ на прямой вопрос дочери.

— Хотели убедиться, что вы обе соблюдаете видимость, — начал Ходж в своей обычной деловой манере. — Что вы не сказали ничего такого, чего не должен были говорить.

— Мы не идиотки, — проворчала Клэри, не выглядя впечатленной его тоном.

— Мы просто хотели проверить, как вы себя чувствуете, убедиться, что вам обеим удобно и все идет хорошо, — продолжал Люк Гарроуэй, его глаза были немного более расслабленными, чем напряженное выражение лица его партнера. — Как тебе, нравится твоя работа, Клэри?

— Я подаю отвратительные, жирные гамбургеры в тупиковом городе. Это все, о чем я когда-либо мечтала, — сказала она с сарказмом в голосе. На этот раз она почти заставила Люка улыбнуться, прежде чем он снова перевел взгляд на Джослин.

— А как насчет тебя? — спросил он, на этот раз его голос был немного мягче. Клэри почувствовала, как ее тело слегка расслабилось, когда она посмотрела на мать. — Как твоя работа?

— Думаю, все в порядке, — пожала плечами Джослин. — Пока.

— Все еще самая колоритная из них? — спросил он с веселым блеском в глазах. Джослин улыбнулась ему в ответ и кивнула.

— Конечно, — кивнула она. — За кого ты меня принимаешь?

— Просто помните, что вы не должны привлекать к себе внимание, — резко напомнил им Ходж. — Вы здесь для того, чтобы смешаться с толпой, а не для того, чтобы делать заявления. Это не Нью-Йорк, и вы должны действовать соответственно.

— Не важно, где я живу, я не собираюсь одеваться в черное и серое, — улыбка Джослин тут же исчезла, когда она снова посмотрела на Ходжа. — Я не помню, чтобы подписывалась на роль скучной старой девы, когда соглашалась стучать на своего мужа, и даже если бы это было так, я бы солгала вам прямо в лицо.

— И на этой ноте, — быстро произнес Люк, прежде чем Ходж успел ответить, — я думаю, что мы должны быть удалиться.

— Долгий путь для такого короткого визита, — заметила Клэри.

— Вы одни из наших самых важных клиентов, — Люк встал и поправил пиджак, застегивая две центральные пуговицы. — Вы же знаете, что мы всего лишь на расстоянии телефонного звонка. — Клэри ничего не ответила, только поджала губы и наблюдала, как Ходж тоже встал с вечно несчастным выражением на лице. — Хорошего вам дня, — он кивнул сначала Клэри, а потом улыбнулся Джослин, и его лицо смягчилось. — Джослин, — пробормотал он, прежде чем повернуться на пятках и выйти из комнаты. Ходж ничего не сказал, просто вышел вслед за напарником. Дверь закрылась через несколько мгновений, а затем появилась Шэдоу, черная кошка прыгнула к окну и уставилась на улицу, издавая тихий рычащий звук из глубины горла.

— Если бы только она была собакой, — криво усмехнулась Джослин.

— Не искушай меня, ма, — Клэри закатила глаза. — Я могу просто завести третьего питомца и натравить его на них, когда они появятся.

— Но не на Люка, — игриво сказала Джослин.

— Отлично, но только потому, что между вами двумя такое сильное сексуальное напряжение, — ухмыльнулась Клэри. Джослин закатила глаза и пошла на кухню, плотно запахнув халат. — Ты вообще знала, что они приедут сегодня? — спросила Клэри, опуская Хантера на землю, который подошел и присоединился к Шэдоу у окна, они были как Инь и Ян, скрутив свои хвосты.

— Люк позвонил мне на днях, сказал, что они приедут на выходных, — сказала Джослин, включая кофеварку. — Но я не думала, что это будет так рано.

— Довольно грубо, не так ли? Мы должны вести себя нормально и все такое. Разве это не означало бы погулять в субботу вечером и быть мертвым для всего мира в воскресенье утром? — спросила Клэри, садясь за кухонный стол и подтягивая колени к груди, положив на них подбородок. Джослин молча достала из буфета две кружки и молоко с сахаром. — Он тебе нравится, — сказала она неуверенно.

— Люк? — Джослин не ходила вокруг да около. — Да. Но это не имеет значения.

— А почему бы и нет? — спросила Клэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература