Читаем Огонь и золото (ЛП) полностью

Раздался стук в дверь, и Джейс оглянулся, его глаза сузились, когда он увидел своего сводного брата, стоящего там и выглядящего очень довольным собой.

— Я так понимаю, ты хотел, чтобы отец все это увидел, и чтобы он все убрал, — проворчал Джейс, глядя на Себастьяна.

— И зачем же мне это делать? — пропел Себастьян.

— Потому что ты мстительный засранец, — огрызнулся Джейс, заметив что-то кружевное на полу, схватил, повесил на палец и помахал перед лицом Себастьяна. — И у тебя уже достаточно проблем с отцом, из которых можно было бы написать целый роман, — Себастьян не выглядел раздраженным, просто ухмыльнулся и потянулся, чтобы забрать у него корсет. Он повернул его так, чтобы Джейс мог видеть переднюю часть, и тот слегка прищурился.

Он точно знал, когда видел этот корсет раньше.

Позавчера.

На Клэри.

В отражении зеркала раздевалки «Laced Up».

— Ну, а как твоя жизнь, братец? — слова Себастьяна сочились сарказмом. — Все еще целуешь отцовскую задницу?

— Катись к черту, Себастьян, — прорычал Джейс, внезапно почувствовав себя еще более взбешенным, чем несколько минут назад. — Это не попытка подлизаться. Это значит быть взрослым. Один из нас должен быть таким, — его не должно было удивлять, что Себастьян и Клэри нашли друг друга, в этом был какой-то смысл. Это не означало, что ему это должно нравиться, хотя он и не мог понять, почему это так его беспокоит.

Он не имел на нее никаких прав — он почти не разговаривал с этой девушкой, и даже когда они это делали, она заставляла его тело гореть, что, как он считал, было от раздражения.

Джейс намеренно захлопнул дверь чуть сильнее, чем требовалось, когда ворвался в свой кабинет, но все еще слышал, как Себастьян хихикает в коридоре.

***

Джослин вздохнула, закончив заполнять оставшиеся бумаги. Хотя она и не говорила об этом Клэри, она точно знала, что чувствует ее дочь, оказавшись в ловушке в этом маленьком городке и на этой бессмысленной работе. Когда она была моложе, до того, как встретила своего мужа, может быть, такая жизнь и сделала бы ее счастливой, но сейчас она к ней не привыкла. И хотя она хотела чего-то более безопасного для себя и своей дочери, это было не совсем то, что она имела в виду, работая в бухгалтерской фирме.

— Добрый день, Джослин, — послышался низкий голос Грегори Дженсена, ее босса. Она оглянулась через плечо и быстро улыбнулась ему, когда он остановился возле ее стола. Она задвинула шкаф с документами и повернулась к нему лицом. — Долгий день? — спросил он, кивая на высокую стопку папок, все еще лежащих на ее столе.

— Я не понимаю, зачем так много бумажных копий, — заявила она, покачав головой. — В наши дни все электронное.

— Некоторые из наших старых клиентов не доверяют компьютерным системам, — сочувственно пожал плечами Грегори. — И все же это расстраивает. Я понимаю.

— Да, ну, — она посмотрела на часы в углу компьютера и одарила его еще одной быстрой улыбкой. — На самом деле я уже закончила, так что завтра с самого утра займусь этим.

— Конечно, — кивнул он. — Вообще-то, я пришел потому, что тоже уже уезжаю, и хотел спросить, не хочешь ли ты поужинать со мной, — Джослин посмотрела на него, обдумывая его предложение на долю секунды, прежде чем улыбнуться, чтобы смягчить удар отказа, который она собиралась нанести.

— Простите, мистер Дженсен, — начала она. — Мне нужно вернуться домой. Моя дочь довольно часто работает по ночам, поэтому в те ночи, когда она дома, я люблю ужинать с ней, — Грегори кивнул.

— Я понимаю, — он не поднял взгляд. — Но предложение остается в силе. И Грег, пожалуйста.

— Грег, — Джослин обошла его и кивнула. — Спокойной ночи, — она быстро направилась к входной двери, не обращая внимания на чрезмерно заинтересованный взгляд одного из секретарей.

Удивительно, что лучше всего она ладила на работе с Майей Робертс, самой младшей в офисе. Возможно, потому, что эта девушка напоминала ей ее дочь, но также и потому, что она была далеко не такой сплетницей, как другая женщина, с которой она работала. Она никогда не понимала взрослую женщину, которая вела себя так, словно они вернулись в старшую школу, и Майя была освежающе прямолинейна, когда дело касалось их, что было именно тем, чего Джослин хотела и искала, когда была в поисках родственной души.

Джослин села в свой старый «Ниссан», бросила сумку на пассажирское сиденье и включила двигатель. Двигатель зажегся, но при этом послышалось легкое шипение. Джослин вздохнула, но нажала ногой на педаль, с облегчением улыбаясь, когда двигатель заработал. Когда они переезжали, им позволили выбрать только один автомобиль. Джослин не была важна машина, но она знала, что Клэри привыкла ко многому, и оставить позади «Челленджер» было для нее болью. Итак, Джослин позволила Клэри выбрать, какую машину они купят, а потом потратила сбережения на старую модель, которую продавал один из их новых соседей.

Оказывается, это был не такой уж хороший вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература