— Да, но насколько хорошо моя задница выглядит в них? — поддразнила Клэри в ответ, делая полуоборот и слегка покачивая задницей. Хантер сидел на столе у ее локтя, но внезапно спрыгнул со стола и заскользил по деревянному полу, торопясь добраться до входной двери. Клэри нахмурилась, когда встала и вошла в гостиную, а затем вздохнула, увидев, кто это был. — Мама! — крикнула она через плечо. — А ты знали, что сегодня придут Костюмы?
— О, неужели? — проворчала Джослин себе под нос, следуя за Клэри в гостиную. — Неужели они не понимают, что у нас есть работа? — раздался стук в дверь, и Джослин, тяжело вздохнув, подошла к входной двери и распахнула ее. — Привет, — она подняла брови на Люка и Ходжа. — Долгая поездка для такого времени суток.
— Чего вы хотите? — прямо спросила Клэри, появляясь позади матери и скрещивая руки на груди. Люк, как обычно, ничуть не смутился ее поведением, но Ходж только еще сильнее нахмурил брови.
— Вы не возражаете, если мы зайдем внутрь на несколько минут? — спросил Люк, его голос все еще был формально вежливым. Джослин не выглядела счастливой от этого, но отступила в сторону, чтобы впустить их обоих. Клэри осталась стоять у входной двери, все еще скрестив руки на груди, когда двое мужчин сели на диван и посмотрели на Джослин. — Мы просто хотели поговорить о некоторых вещах — о временной шкале, на самом деле.
— Что вы хотите этим сказать? — вмешалась Клэри, привлекая их взгляды на долю секунды, прежде чем Ходж проворчал что-то себе под нос.
— Нам нужно немного подтолкнуть события, — сказал он.
— Что вы имеете в виду? — спросила Джослин, прищурившись. — Почему же?
— Мы хотим убедиться, что вам нужно дать показания только один раз, и все, — сказал Люк глубоким и искренним голосом. — Ты знаешь, что как только мы вернем вас в Нью-Йорк и посадим на свидетельское место, ты и твоя дочь снова окажетесь на свободе, а мы не хотим, чтобы это затянулось. Так что мы хотим убедиться, что у нас все улажено, как только вы вернетесь…
— Ты хочешь сказать, что не можешь защитить нас? — голос Джослин был резким, и она инстинктивно сделала шаг к Клэри. — Потому что вы обещали это, когда мы пришли к вам и сказали, что можем дать показания…
— Я знаю, Джослин, и мы можем защитить вас — мы защищаем вас, — твердо сказал Люк. — Вы двое-наш главный приоритет.
— Только из-за того, что мы можем дать вам, — с горечью сказала Клэри. Люк и Ходж оглянулись на нее, и она твердо встретила их взгляды.
— Но мы в безопасности… Здесь, верно? — уточнила Джослин.
— Да, — твердо кивнул Люк. — Ну конечно же. Только я, Ходж и наш босс знают, где вы находитесь — и всем нам можно доверять, — Джослин медленно кивнула. — Послушай, как я уже сказал, мы просто хотели сообщить вам, что сроки сдвинулись немного дальше. Но мы будем держать вас в курсе всех новостей и временных рамок, как только мы их получим, ты это знаешь, — ни одна из женщин не выглядела очень счастливой, но обе кивнули. — Всего хорошего, дамы, — он сверкнул улыбкой, прежде чем они оба встали. Ходж первым направился к двери, а Клэри последовала за ним, закрыла ее, а потом пошла к себе. Как раз перед тем, как Люк вышел за дверь, Джослин схватила его за руку и потянула назад.
— Что происходит, Люк? — спросила она приглушенным голосом.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Джослин, — осторожно сказал Люк.
— Да, ты знаешь, — Джослин толкнула его, ее глаза сузились, а голос стал жёстким. Люк вздохнул и провел рукой по лицу, ущипнув себя за переносицу, прежде чем выглянуть за дверь, чтобы убедиться, что Ходж и Клэри находятся вне пределов слышимости. — Я знаю, что это значит, Люк, ты забываешь, что я так долго была замужем за этим человеком, что знаю всю подноготную всего этого. Что-то случилось, и именно поэтому сроки сдвинулись.
— Ничего такого, с чем бы мы не справились, — заверил ее Люк.
— Ты обещаешь мне это? — спросила Джослин, одарив его взглядом, который Клэри всегда описывала как «мамин».
— Джоси, — выдохнул Люк, беря ее за руки и сжимая их, его глаза сверлили ее взглядом. — Джоси, я обещаю, что не допущу, чтобы что-нибудь случилось с тобой или с твоей дочерью. Даю тебе слово, что так и будет, — Джослин глубоко вздохнула, чувствуя, как ее живот слегка вздрагивает от этого серьезного взгляда.
— А как же мой сын, Люк? — спросила она, и ее решимость слегка дрогнула, когда она сделала вдох. — С моим сыном все в порядке?
— С ним все в порядке, Джослин, — успокаивающе сказал Люк, и Клэри оглянулась через плечо, чтобы увидеть обмен репликами между ними. — Он тут ни при чем. Мы просто хотим убедиться, что все готово, что у нас все под контролем до суда, чтобы вам двоим не пришлось проходить через это снова. Ладно?
***
После того, как Джослин ушла на работу, она написала Клэри, чтобы убедиться, что та держит свое слово, не вступая в контакт ни с кем дома и особенно с братом. Клэри нахмурилась, готовясь к смене, и отправила ответ, что она не дура; она ни с кем не связывалась, как ей и было сказано. Джослин ответила, что это хорошо и что она любит ее.