Читаем Огонь и золото (ЛП) полностью

Вкус у нее был невероятный.

И чувствовалось невероятно.

Все это было просто невероятно.

И вот так он оказался возле дома Клэри в восемь утра. Он должен был быть на работе через пару минут, но он был сыном босса и правой рукой, поэтому он мог просто появиться, когда захочет. Он предполагал, что Джослин была дома, хотя и не знал наверняка, потому что ее машина все еще находилась в ремонте, но он знал, что Клэри определенно была там, потому что ее машина стояла на подъездной дорожке.

Наконец он глубоко вздохнул и вышел из своей спортивной машины, держа сумочку в одной руке и ключи в другой, пока шел к двери. Он дважды постучал, но тут же пожалел об этом и подумал бы о том, чтобы вернуться к своей машине, если бы уже не слышал шагов, приближающихся к двери. Он стиснул зубы и стал ждать, когда откроется дверь. Шаги замерли у двери, но затем наступила полная тишина, и он подумал, не собирается ли она притвориться, что его там нет.

Это только разозлило его, и поэтому из простого упрямства он потянулся вперед и постучал снова. Раздался скрип и лязг открываемых замков, а затем дверь распахнулась внутрь. Клэри стояла там, и Джейс поднял брови, когда увидел ее.

Одетая в спортивные штаны, пушистые фиолетовые тапочки и рубашку с длинными рукавами, на которой написано «Дарта Вейдера подставили».

Это было восхитительно и совершенно противоположно тому, что он ожидал, и ему пришлось сдержать улыбку. Это было немного легче, когда его глаза опустились на пол, где она была окружена двумя кошками. Было что-то такое в грозном взгляде, которым смотрела на него черная кошка, что заставило его подумать, что она помнит его с того дня, и он был чертовски рад, что они не могли рассказать о том, что он подсматривал, как спит их хозяйка.

— Если ты хочешь повторить то, что было прошлой ночью, я говорю тебе сразу, ты можешь развернуть свою задницу обратно, — сказала она ему прямо.

— Нет, я здесь не для… этого, — ответил Джейс.

— Тогда чего же ты хочешь? — спросила Клэри, прислонившись к дверному косяку и глядя на него. Он не мог не посмотреть вниз, а черная кошка все еще смотрела на него. Белая выглядел немного доброжелательней, но все еще стояла, будто защищая рыжеволосую.

— Ты забыла это вчера вечером, — сказал он, протягивая ей сумочку. Клэри удивленно подняла брови и наклонилась вперед, чтобы забрать ее.

— О, — она бросила на него взгляд, который не был похож на улыбку, но, возможно, не был таким злым, как мог бы быть. — О, спасибо.

— Детка, кто там пришел?! — раздался крик изнутри.

— Никто, мама! — крикнула Клэри в ответ, прежде чем снова посмотреть на Джейса. — Спасибо, и, эм, увидимся, ладно? — она сделала движение, чтобы закрыть дверь, но тут в коридоре послышались шаги, и Джослин появилась позади Клэри. Узнав Джейса, она широко улыбнулась и решительно положила руку на дверь, чтобы удержать ее открытой.

— Джейс! — глаза Клэри расширились, когда она посмотрела между ними.

— Вы знакомы? — спросила она.

— Это тот милый молодой человек, который привез меня домой на днях, когда сломалась моя машина, — сказала Джослин, прежде чем улыбнуться Джейсу. — Ты тут из-за моей машины? — красивая улыбка на ее лице выглядела полной противоположностью хмурому выражению лица ее дочери, хотя все остальное в этих двух женщинах было так похоже.

— Нет, вообще-то, я просто возвращал сумку Клэри. Она оставила ее в баре вчера вечером, — ответил Джейс, кивая на сумку в руке Клэри. Джослин посмотрела на сумочку и склонила голову набок.

— О, это очень мило с твоей стороны. Я не знала, что вы знакомы, — сказала она, махнув рукой между ними.

— Мы не знакомы, — начала Клэри.

— Скорее, у нас просто есть общие друзья, — вставил Джейс. Брови Джослин изогнулись дугой, когда она посмотрела между ними и пожала плечами.

— Ладно, Джейс, не хочешь зайти на чашечку кофе? В качестве благодарности за то, что вернул сумку моей дочери, а также за то, что спас мою задницу на днях, — Джослин улыбнулась и толкнула дверь еще шире. Было ясно, что Клэри предпочла бы воткнуть вилку себе в глаз, но она отступила назад и повернулась к двери слева. Две кошки побежали за ней, и Джослин только пожала плечами, когда ее дочери резко вышли, все еще выжидающе глядя на Джейса.

— Конечно, — ответил Джейс на улыбку Джослин. — Было бы здорово, — он сбросил обувь и пошел по коридору, его ноги в носках слегка скользили по деревянному полу. Он слышал какую-то болтовню, доносившуюся из гостиной, и предположил, что Клэри смотрит телевизор, и надеялся, что кухня примыкает к той же комнате, чтобы он мог еще раз взглянуть на нее.

— Ну и как продвигается моя машина? Я очень благодарна за твою помощь, но я определенно надеюсь, что скоро получу ее обратно. Меня немного раздражает, что мне приходится постоянно ездить на работу с моим боссом, — сказала Джослин, подходя к кофеварке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература