— Ладно, ты высказала свою точку зрения, — Джейс проглотил остатки кофе и поставил чашку на стол. Он понятия не имел, что происходит с этой девушкой, но он, кажется, тотально раздражал ее. — Увидимся, — сказал он, вставая и глядя на Клэри сверху вниз. Она даже не взглянула на него, наклонившись в сторону и вытянув шею так, чтобы видеть телевизор. Джейс уныло покачал головой и вышел из дома. Только он собрался закрыть дверь, как услышал крик из гостиной:
— Увидимся, Золотой мальчик.
========== Глава 14 ==========
— До скольки ты сегодня работаешь? — спросила Джослин, остановившись у двери в комнату Клэри. Клэри посмотрела на свое отражение в зеркале, где она подводила глаза, и пожала плечами.
— Я думаю, около четырех, — ответила она.
— И ты поедешь сразу домой? Или ты опять пойдешь в тот бар? — предложение прозвучало немного отрывисто, и Клэри вздохнула, посмотрев на свое отражение, чтобы закончить макияж глаз, и повернулась лицом к матери.
— Я приеду сразу домой, — сказала она, хватая туфли из угла комнаты и целуя мать в щеку. — Я даже могу начать готовить ужин, так как вернусь домой раньше тебя. Если, ну, ты знаешь, если ты не против замороженной пиццы, — Джослин ухмыльнулась ей, сжала руку Клэри и кивнула. — Ладно, хорошего тебе дня на работе, мам.
— Ох, детка? — крикнула Джослин, когда Клэри дошла до конца коридора и наклонилась, чтобы погладить каждую из своих кошек по очереди, прежде чем уйти. — Как хорошо ты знаешь Джейса? — Клэри нахмурилась и оглянулась через плечо.
— Не знаю я его, — беспечно ответила она. — Я только вчера вечером видела его в баре.
— Значит, он не тот парень, с которым у тебя было свидание той ночью?
— Нет, — Клэри сморщила нос. — Ни в коем случае.
— Почему ты говоришь так, будто это так плохо? — Джослин подняла бровь. — Он кажется милым мальчиком, и к тому же симпатичный.
— Он чертовски горяч, мам, — поправила ее Клэри с полуулыбкой. — Но дело не в этом. Он засранец, — Джослин ухмыльнулась.
— Тогда, может быть, он просто такой парень, который сможет уравновесить твою стервозность, — парировала она, и Клэри закатила глаза.
— Да-да, как угодно. Люблю тебя, мам, — сказала она сладким голосом, прежде чем развернуться на каблуках и направиться к двери. Она медленно ехала на работу, постукивая пальцами по рулю в такт музыке, доносившейся из динамиков. Конечно, Джослин теперь хотела, чтобы она «подружилась» с Золотым мальчиком, потому что он был тем самым парнем, который помогал ей с машиной, и он проявился себя как джентльмен, возвращая ей сумку. Это было не совсем похоже на Джослин — подталкивать ее к кому-то, она всегда говорила Клэри, чтобы она получила университетский диплом, а затем уехала как можно дальше от их жизни, чтобы начать все заново.
И именно так и случилось.
Она только что закончила учебу, прежде чем все это случилось, и в некотором смысле они переехали и начали все заново.
Может быть, Джослин думала, что она станет счастливее, если начнет с кем-то встречаться.
Честно говоря, она не хотела ни с кем встречаться. Или, если бы у нее был выбор встречаться с кем-нибудь, это не было бы романтично. Рядом с ней всегда был ее брат.
— Клэри! — поприветствовал ее Саймон, когда она вошла в парадную дверь, с улыбкой на лице. — Без тебя вчера было скучно.
— Я определенно не скучала по этому месту, — усмехнулась Клэри, проходя за стойку в кухню. Алина обслуживала клиента, но она послала Клэри улыбку вместо приветствия, прежде чем вернуться к паре перед ней. Клэри сняла куртку и повесила ее за дверь, ведущую в комнату для персонала, а затем подняла брови, увидев запечатанную коробку с ее именем, написанным на ней, стоящую на столе. — Эй, Саймон? — она вышла из комнаты и посмотрела на повара. — Что это такое?
— Не знаю, — пожал плечами Саймон. — Она была здесь, когда я приехал, — Клэри почувствовала, как ее охватывает ужас, и с трудом сглотнула, когда снова посмотрела на коробку.
Для любого нормального человека коробка была именно такой, как она выглядела. Коробкой.
К несчастью, когда Клэри было девять лет, она открыла коробку, что появилась перед их дверью, которая выглядела очень похожей на эту.
Внутри был отрезанный палец и куча фотографий человека, которого Клэри знала как дядю Бена, его пытали. Отец вырвал у нее коробку и исчез почти на неделю после этого. Когда он вернулся, с ним был дядя Бен, но Клэри уже никогда не могла смотреть на него так, как раньше.
— Почему бы тебе не открыть ее? — спросил Саймон, внезапно появляясь позади Клэри, от чего она вздрогнула от шока. Его брови взлетели вверх, когда он оглядел ее с головы до ног, явно ошеломленный ее испуганным выражением, и краска сошла с его лица. — Что с тобой? — спросил он ее, нахмурившись.
— Я, эм… — Клэри провела рукой по лицу и попыталась выдавить улыбку. — Ничего. Я просто устала, — это, казалось, успокоило Саймона, и он рассмеялся.