- Ладно, я немного злюсь. Но на Селено, а не тебя. Когда мы топили его корабли, я и подумать не могла, что мы будем обсуждать с ним торговлю.
- Это нужно нашему народу. Посол была права. Торговцы не скоро начнут регулярно приходить через горы, а снег все усложнит.
- Знаю. Поверь, я знаю, - я опустила в сундук аккуратно сложенное платье и добавила к нему подходящие туфли. – Но повернуться к Алькоро… Я просто удивлена, что это предложил ты. Ты едва можешь смотреть на статую Амы, - я покачала головой. – Ты лучше меня, Кольм, ты можешь смотреть поверх дел, что он совершил.
- Нет.
- Ты всегда был лучше. Бескорыстный, честный, хороший. Ты – мой ориентир.
- Нет, - сказал он, и нажим в его голосе заставил меня поднять голову. Он выглядел так, словно проглотил что-то горькое. – Я не забыл о его поступках. Но если мы сможем торговать по реке, это нужно сделать. Придется кому-то путешествовать от Лилу к Матарики несколько раз в год. Селено убил прошлого советника по торговле. Место свободно.
Я уставилась на него. Он говорил, но на лице было отвращение к себе.
- Ты хочешь, чтобы я вела переговоры о торговле с Селено, чтобы ты получил повод покидать озеро? – воскликнула я.
- Давай я пойду вместо тебя, Мона. Прошу.
- Нет.
- Прошу.
- Нет. Если ты отправишься, переговоров не будет. Он предложит десять лодок белого жемчуга каждый месяц, а ты поднимешь до дюжины, - я бросила черепаший гребень в сундук, от этого сдвинулись туфли, что я только что уложила. – Нет. Я собираюсь. Я отправлюсь. Я открою торговлю только для необходимого, сделав это ради народа, а не ради тебя.
Я свернула плащ и устроила рядом с туфлями. Пряжки на туфлях зацепили ткань, вытянув несколько нитей. Я сжала кулаки и глубоко вдохнула. В тишине я подняла голову. Кольм прислонялся головой к двери, глаза его были зажмурены.
Я выдохнула. Кольм не заслужил моей злости. Он не заслужил резких слов при прощании. Если он был готов на сделку с женой убийцы, он страдал сильнее, чем показывал.
Я пересекла комнату и просунула руки под его, прижала голову к его плечу. Он без колебаний обнял меня в ответ.
- Прости, - прошептал он.
- Не нужно. Я должна была ожидать такое. Если я смогу решать, я подумаю о твоем назначении советником торговли. Но пока не бросай нас. Ты нужен нам здесь.
- Никому я здесь не нужен.
Я вздохнула в его плечо.
- Мне нужен, в каком бы состоянии ты ни был. Ты – мой моральный ориентир.
- Я уже не указываю на север.
- Тебе пора подумать о себе, - я вернулась к сундуку и вытащила смятый плащ. – Рядом с тобой все мы выглядим плохо.
Сюрпризы от братьев не закончились. Следующим утром я спешила выполнить дела, при этом завтракая. Я отказалась плыть на кораблях Селено, так что Каван суетился у «Брызга», готовя его к путешествию в Лилу. Проверив, что мой сундук погрузили, я встретилась с советниками, чтобы дать указания о правлении, пока меня не будем. Кольм был там, принял ответственность, лишь хмурясь. Я выбежала из комнаты совета, чтобы проверить, как выгружают товары из корабля Селено на берег озера. Но, пока я по главному коридору, Арлен вышел из оружейной.
- Думаю, мне стоит отправиться с вами, - сказал он. На его щеках были два розовых пятна.
Я застыла.
- Зачем?
- Чтобы я мог тебя защитить.
- С нами будет десять копейщиков и восемь мечников Сильвервуда, - я заметила его дискомфорт. – Какая причина на самом деле?
Он заломил руки.
- Сорча хочет замуж.
Я хотела откинуть голову и рассмеяться, но лишь приподняла бровь.
- Да? С чего вдруг?
- Она увидела, как благородно я бежал вчера на защиту ее семьи.
Я продолжала бороться со смехом. Он был расстроен.
- А ты переживал, что не можешь больше хорошо бросать.
- Я не… вряд ли я буду хорошим мужем.
Это меня остановило. Что заставило моих братьев произносить слова, которые я никогда от них не слышала? Когда Арлен из долговязого мальчика с ободранными костяшками и большими ушами превратился в мужчину, переживающего о том, будет ли он хорошим мужем? Я поняла вдруг, что он был в том возрасте, в каком Кольм женился на Аме.
- Арлен, у меня нет времени перечислять список, делающий тебя хорошим мужем. То, что ты переживаешь из-за этого, уже делает тебя лучше многих, - я не привыкла к таким разговорам с ним. – А пока утешай себя фактом, что я не позволю тебе жениться, пока отсутствую. Это даст тебе пару недель. Это ее успокоит?
- Наверное.
- Приказ королевы.
- Да
- Хорошо, - я разглядывала его. – Сделай мне одолжение. Проверь, чтобы груз из алькоранских кораблей инвентаризовали.
- Хорошо.
- А потом найди Кольма. Скажи ему, что ему не нужно следить за уничтожением бараков на острове Пуговка. Я хочу, чтобы это сделал ты. Убедишься, что все следы их пребывания уничтожены?
- Попробую.
- Отлично. Мы отправляемся через час. Я увижу тебя на пристани?
- Конечно.
Я проводила его взглядом, качая головой, пока он не завернул за дальний угол. Я повернулась и пошла по коридору, чтобы раздать еще несколько указаний. Я надеялась, что Мэй не решит взять с собой Валиена, потому что столько сюрпризов за один раз я не выдержала бы.
Глава 4