Читаем Огонь, мерцающий в сосуде полностью

— Девушке срочно надо поднять настроение, — заявил Бессонов, кивнув в мою сторону, а я вновь вспомнила Ольгу. В том, что ко мне ни она, ни Бессонов не относятся всерьез, — всецело моя заслуга. Мне бы следовало вернуться в номер, а не терпеть все это…

Появилась вторая продавщица. Бессонов устроился в кресле, а мы направились туда, где были развешаны платья из новой коллекции. Девушки наперебой что-то объясняли, я кивала время от времени, чувствуя на себе его взгляд. Повернулась и увидела, как он сидит, играя мобильным, с этой своей кривой ухмылкой, и совсем уже собралась сказать, что никакие платья мне не нужны, вообще ничего не нужно, но тут наши взгляды встретились… Может, мне показалось, или я сама это выдумала, но в глазах его была печаль… В общем, я пошла в примерочную. Надела платье, очень боясь, что опять разревусь.

— Ну, как? — спросила девушка, осторожно выглядывая из-за шторки.

— Не знаю…

— Вы выйдите сюда…

И я вышла, чувствуя себя главным лотом на невольничьем рынке и не решаясь поднять взгляд.

— По-моему, очень красиво, — сказала девушка.

— Класс, — отозвался Бессонов.

— Давайте голубое примерим. И черное, — засуетились продавцы.

Я мерила, выходила, слушала их восторженные восклицания, и почему-то трудно было дышать, а реветь хотелось даже больше…

— Какое будете брать? — услышала я вопрос и пожала плечами, а Бессонов, поднимаясь, сказал:

— Все.

— Любовник? — шепнула мне девица, упаковывая платья, пока Бессонов расплачивался.

— Муж.

— Повезло.

В ресторан мы отправились вдвоем. В гостинице было три ресторана, но Бессонов предложил прокатиться по городу.

— Зачем ты это затеял? — пробубнила я, направляясь к машине.

— Зачем купил тебе платья? Представь, что мы едва знакомы и я добиваюсь твоего расположения проверенным мужским способом.

— Тебе нужно мое расположение?

— Я же сказал, представь…

— Это трудно.

Город мелькал за окном, а я ничего не замечала вокруг.

— По-моему, неплохое местечко, — кивнул Бессонов.

Парковка у «неплохого местечка» отсутствовала, машину пришлось бросить в переулке по соседству. Ресторанчик оказался маленьким и уютным. Мы сделали заказ, некоторое время сидели в молчании. Я испытывала странную неловкость, а Бессонову, похоже, было все равно.

— Девчонки в магазине мне позавидовали, — сказала я.

— Да? Ну, где ж им знать, что завидовать нечему…

— Ты сказал…

— Стоп. Давай не будем портить друг другу вечер. Отвлечемся от наших взаимоотношений, тем более что нет в них ничего хорошего.

— Ты поэтому привез меня в ресторан? Не хотел оставаться со мной в номере?

— Смена обстановки пойдет тебе на пользу.

— Здорово, что ты так обо мне заботишься.

— Инна…

— Ты это делаешь нарочно?

— Что? — нахмурился он.

— Называешь меня по имени.

— Опять не так? Я знаю, все, что я делаю или говорю, вызывает у тебя гневный протест. Наберись терпения. Надеюсь, все это продлится недолго и нам не придется мозолить глаза друг другу.

После этого мы почти не разговаривали, изредка перебрасывались ничего не значащими фразами. Мне не хотелось оставаться в ресторане и возвращаться в гостиницу тоже не хотелось. По-моему, я и сама не знала, чего хочу.

— Десерт? — спросил Бессонов.

— Нет, спасибо.

Вскоре мы покинули ресторан. Уже стемнело, и, направляясь в переулок, я держалась за его руку, старательно обходя лужи. Пока мы ужинали, на улице прошел дождь.

Они появились как по волшебству, возникли из темноты, бесшумно, словно тени. Все стало вдруг предельно четким и контрастным: темный переулок, машины вдоль тротуара и трое крепких парней, один держал в руке пивную бутылку. Мы уже поравнялись с «Лексусом» Бессонова, но от троицы нас отделяло всего несколько шагов, и полукольцо вокруг нас стремительно сжималось.

— В машину, и не высовывайся, — скомандовал Бессонов.

Пискнула система сигнализации, я дрожащей рукой распахнула дверь, слыша, как один из парней произнес:

— Не спеши.

— Даже не думал, — ответил Бессонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрный детектив Татьяны Поляковой

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы