- Послушай, чего ты от меня хочешь? - спросил Гарри. - Они чувствуют гнев. Они потому и нашли меня, что я тоже был рассержен. Это - источник моей силы, так они сказали. И они обитают в той части моей души, где живёт страх, гнев и… - его голос снова сорвался, а глаза внезапно расширились. Потом он резко повернулся и уставился на стены.
- Они тоже черпают там свою силу, - сказал он.
- Что? - спросил Снейп. В этот миг песок под их ногами вздрогнул, воздух задрожал и откуда-то донёсся вой. Этот звук заставил его буквально примёрзнуть к месту. Это было похоже на травлю собачьей сворой, или на дыхание в затылок подкрадывающегося монстра, или как будто в узком тоннеле за тобой гонится вервольф…
- Они здесь, - сказал Гарри и схватил Снейпа за руку. - Бежим!
Снейп не колебался и не протестовал, когда Гарри аппарировал их, или что там ещё он сделал, унеся их с того места. Он одобрил бы всё, что могло отдалить их от Фурий; но как долго они смогут убегать? Не бесконечно. Нужно что-то придумать.
Когда перемещение прекратилось, Снейпу потребовалось всего одно мгновение, чтобы прийти в себя. Затем он посмотрел вверх и увидел, что Гарри доставил их к одной из стен.
- Отлично, - сказал Гарри и прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. И тут же прямо из воздуха перед ними материализовались две киркомотыги. - Давай, бери одну, - сказал Гарри, приподнимая свою, - и за работу. - Он замахнулся и удивительно сильно ударил киркомотыгой по стене. Стена треснула в месте удара, как будто была сложена из чего-то не более прочного, чем песок у них под ногами.
- Какого черта ты делаешь? - спросил Снейп, уставившись на вторую киркомотыгу. - Как это может нам помочь?
- Некогда объяснять, - выдохнул Гарри, делая новый замах и откалывая ещё один кусок от стены. По ту сторону стен не было ни песка, ни красного неба. Всё исчезало в клубящемся сером тумане.
- Что там? - спросил Снейп. - Гарри… если ты собираешься ухудшить наше положение…
- Вряд ли это возможно, - сказал Гарри и снова замахнулся. Снейп был вынужден согласиться с ним. - Послушай, Северус, я не собираюсь разрушать все стены. Не сейчас… Но мне нужно пробить в этом месте брешь…
- Пробить? Зачем…
- Ты собираешься помогать мне или нет?!
- Конечно, да, - выкрикнул Снейп, - но я не чертов гриффиндорец и не собираюсь бросаться куда-то очертя голову, не понимая,
Гарри опустил киркомотыгу на землю.
- У нас нет времени. Ради всего святого, я знаю, ты мне не веришь…
- Я этого не говорил…
- Нам нужно выбраться из этой пустыни, ладно? Пожалуйста, послушай меня. Мы должны выманить их из пустыни и привести по ту сторону стен, в туман. - Он с мольбой посмотрел на Снейпа. - Ты считаешь меня чудовищем, верно? Но это не так. Клянусь тебе. Ты увидишь. И это единственный план, который у меня есть. Я не знаю, что ещё можно сделать.
Ужасающий вопль послышался снова. Снейп и Гарри вздрогнули, и Снейп снова посмотрел на Гарри.
Снейп тоже не знал. Зарычав, он схватил вторую киркомотыгу и ударил, отколов значительную часть стены, прокладывая путь в туман.
- Лучше, - прохрипел он, - не сдаваться… - стон, - даже если для этого… нужно… стать законченным… - стон, - безмозглым идиотом…
- Надеюсь, до этого не дойдёт, - выдохнул Гарри, но это лучше, чем позволить им убить тебя. Или меня. Я так считаю. - Он беззвучно засмеялся. - Сейчас это одно и то же.
- Ты понимаешь, - сказал Снейп, - если ты это сделаешь… они проникнут всюду. Во всё твоё сознание. - Если, конечно, они уже этого не сделали. Могут ли они попадать в разные его части? Если так, как они собирались убить его? Во всём этом не было никакого смысла. Снейпа охватило ужасное чувство, что мотивы, которые движут поступками Фурий, находятся за пределами человеческого понимания.
Они руководствуются чувствами и страстями, они чужды рациональности и действуют, подчиняясь очень и очень древним законам. Было бы чудом, если бы Снейп или Гарри смогли бы установить с ними сколько-нибудь разумный контакт. И опять-таки, Гарри Поттер сам по себе всегда был существом импульсивным. И, конечно, ему тоже чужда рациональность.
Если бы Фурии убили Гарри, смогли бы они воспользоваться его телом, его могуществом, превратив его в куклу? Могли бы они продолжать жить после того, как он умер, в его теле и в его сознании? Они могли бы свободно перемещаться по земле, обладая всеми дарованиями Гарри, делая всё, что только могли пожелать.
Дамблдор сказал, что Фурии подчиняются древним правилам. Но учитывая случившееся, эти правила оказались очень гибкими настолько, что Фурии могли интерпретировать их так, как им нравилось. Если они считают, что могут делать всё, что им вздумается, то правление Волдеморта покажется мирной прогулкой по парку по сравнению с тем, что способны устроить они.
Прежде чем Гарри ответил, вой раздался снова, теперь уже значительно ближе. Снейп оглянулся и увидел их: теперь их было уже не трое, а тысячи, целая армия маршировала к ним через пески. Гарри выронил киркомотыгу и отступил от стены.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное