— А что пропустил Орхан? — напрямую спросил он.
Джанне некрасиво зевнула.
— Не очень много, пусть даже нам и удалось прекратить разговор о рвоте. Улла Сафар стоит на своем: реальность этой чародейской угрозы по-прежнему не доказана, и незачем требовать вмешательства Улл. Редигал Корон склонен во всем ему поддакивать, хотя, подозреваю, доводы Сафара убедили его самого не больше, чем этого его отвратительного евнуха. Ритсем Кайд не соглашается, но… — Джанне опять зевнула. — Едва ли он будет в состоянии действовать, если откажутся Сафар и Корон.
В этом Кейда не был убежден.
— Что обсуждали женщины?
— Поставки сырья, ремесленные изделия и умения наших мастеров — все как обычно. Тэйсья Ритсем озабочена, как бы расширить в их владении торговлю железом и сталью. Чэй и Миррел были счастливы давать ей советы. Никто не видит причин, почему бы жизни не идти, как прежде.
— А что по этому поводу думает Итрак? — резко спросил Кейда.
— Она чем дальше, тем больше расстраивалась при виде такой бессердечности. — Джанне невольно бросила взгляд через плечо. — Лучше бы мне не оставлять ее надолго. Все мы слишком устали, чтобы полночи унимать ее.
— У твоей постели есть серебряная сеть. — Кейда сделал шаг к жене. — Не думаю, что там зараза, но осторожность не повредит.
Джанне оглядела комнату.
— С тобой здесь нынче больше никто не спит?
— Нет смысла, чтобы кто-то, еще не подцепивший болезнь, на такое соглашался.
— Ну хотя бы позволь Бируту помочь тебе устроиться на ночь. — Джанне одарила мужа многозначительным взглядом. Затем, не дожидаясь ответа, бесшумно пошла обратно по темной галерее в свои покои. Кейда поскреб бороду рукой.
— Можешь это выбросить. — Он указал на груду грязной одежды, в которую были одеты сегодня он и Телуйет.
— Позволь помочь тебе умыться. — Бирут поманил Кейду к умывальнику и принялся шептать в ухо владыки, поднимая кувшин повыше и производя как можно больше шума. — Нам нелишне следить за спутниками Редигала, — торопливо зашелестел его голос. — Телуйет сказал, что слышал, будто один из этих заморинов не тот, за кого себя выдает, будто у него есть свои камни, да еще и сын, и вся эта шайка замышляет установить свою собственную династию. — Бирут поставил медный кувшин на умывальник, громко звякнув, и поглядел на Телуйета. — С ним все будет хорошо, да?
— Все знамения благоприятны, — кивнул Кейда. — А теперь ступай и позаботься о своей хозяйке.
Бирут подхватил грязную одежду и удалился. Кейда бросил пригоршню уже тающих льдинок в миску и с наслаждением протер холодной водой лицо и шею. Пока он стоял, прохладные струйки намочили чистую шелковую темно-желтую рубаху и штаны, которые он вытащил не глядя из сундука с одеждой. Холод помог прояснить ум, но ненамного.