Читаем Огонь в океане полностью

После залпа «Малютка» почти полностью выскочила в надводное положение. Глубиномер показывал всего три метра. Я приказал погрузиться на двадцать пять метров. На это потребовалось более полминуты. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы вражеские корабли могли вдоволь налюбоваться «Малюткой». Команды их были настолько поражены неожиданностью атаки, произведенной со столь близкой дистанции,  что не сразу сумели организовать преследование. Несколько артиллерийских выстрелов, очевидно данных с катеров, не причинили нам вреда.

Лодка упала на грунт.

Мы пока еще не слышали разрывов бомб, но противник знал наше месторасположение. Нужно было немедленно уходить с этого места.

— Пузырь в среднюю![12] Оба — средний вперед! Руль влево три! — скомандовал я.

Сравнительно долго враг не трогал нас. Видимо, он ждал, пока мы выйдем из сферы конвоя.

На восемнадцатой минуте после залпа гидроакустики конвоя обнаружили нас. На этот раз экипажу «Малютки» досталось больше, чем за все предыдущие глубинные бомбежки.

Гитлеровцы неистовствовали. Бомбы сбрасывали сразу с нескольких преследовавших лодку катеров.

Нас преследовало одновременно более десяти охотников за подводными лодками.

Бомбили довольно точно. Каждая серия бомб, сбрасываемых на «Малютку», оставляла следы на лодке, хотя от прямого попадания судьба нас миловала.

Мелких повреждений было немало. В некоторых местах образовалась течь. Из-за вмятин и деформации корпуса нарушалась укупорка сальников, расшатались валопроводы, заклепки. В первом отсеке люди стояли по колено в воде. Рулевые перешли на ручное управление, — носовые горизонтальные рули не действовали.

Враг преследовал нас упорно и неотступно.

Единственно правильным решением оставалось быстрее укрыться в минном поле.

Уклоняясь от охотников, лодка, лавируя, пробиралась к минному полю.

Было четыре часа утра, когда немецкие катера начали отставать. Мы подошли к минному полю.

Охотники, хотя и сбрасывали бомбы, но не отважились полезть вслед за нами.

Опять экипаж «Малютки» настороженно вслушивался в ожидаемый скрежет минрепов.

В решающий момент, когда нервы людей были на пределе, в переговорных трубах всех отсеков послышался громкий голос:

— В центральном!

Через переговорные трубы в такие моменты передавались сообщения, имеющие особую важность.

— Есть в центральном! — ответило сразу несколько голосов.

— Обед готов, — послышалось из трубы.

Раздался дружный смех подводников центрального поста. Его оборвал омерзительный лязг — минреп невыносимо медленно, выматывая душу, скользил по обшивке лодки.

Теперь никто, кроме гидроакустика, не обращал внимания на удалявшиеся шумы катеров-охотников. Главная опасность была рядом. И все наше внимание было переключено на то, чтобы выскользнуть, не дать «Малютке» взорваться на мине.

Форсируя минное поле, корпус восемь раз коснулся страшных минрепов. Восемь раз «Малютка» уклонялась, используя все свои маневренные возможности, и, наконец, благополучно вышла на чистую воду.

— Форсирование минного поля окончено! Поздравляю славных «малюточников» с очередной победой над ненавистным врагом! — не без торжественности передал я по переговорным трубам в отсеки подводной лодки. И тут же добавил: — Обедать!

После обеда мы всплыли на перископную глубину, чтобы узнать обстановку на море.

Погода по-прежнему стояла на редкость тихая. Безоблачное небо было озарено только что оторвавшимся от гребня горы Айя солнцем. В окуляре перископа обозначились два вражеских самолета. Самолеты шли на бреющем полете и, видимо, тщательно просматривали морскую гладь.

Всплыть не удалось. Между тем под водой невозможно было исправить многочисленные повреждения,  связаться с командованием и зарядить аккумуляторы.

— Придется идти под водой самым малым ходом, — сказал я Косику, опуская перископ.

— Другого выхода нет, — подтвердил помощник. — Если с такими энергозапасами нас катера поймают, будет трудно...

Весь день мы шли под водой, невидимые, как нам казалось, врагу. Солнце начало опускаться к западу, когда вахтенный офицер попросил разрешения уйти на глубину.

Сон мгновенно оставил меня. Оказавшись у перископа, я увидел фашистский самолет, описывающий над нами круги.

Выяснилось, что лодка оставляла за собой небольшой след: из поврежденной систерны просачивался соляр.

«Малютка» ушла на большую глубину. Я считал каждый пройденный нами кабельтов. От соляра был такой след, что, заметив его в перископ еще до погружения на глубину, Косик сказал по адресу немецкого летчика:

— Удивляюсь, как этот балбес нас не обнаружил и не вызвал охотников еще утром.

Продержавшись на большой глубине до наступления темноты, «Малютка» снова всплыла. Теперь можно было как следует осмотреть повреждения. Их было очень много, но лодка оставалась боеспособной.

В памятные дни Великой Отечественной войны не раз приходилось удивляться тому, как могли боевые механизмы подводных лодок типа «Малютки» выдерживать сложнейшие испытания, которым они подвергались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное