Он обнажил ее плечи, покрывая их и шею горячими поцелуями, обжигавшими кожу, которые проникали во все клеточки ее тела. И в то же время ее губы еще чувствовали его власть над собой.
- Ну.., пожалуйста.., не надо, - умоляла Вада, затем внезапно с ужасом произнесла:
- Ты пугаешь меня.., я боюсь!
Это был крик ребенка; Пьер поднял голову и посмотрел в ее глаза, окутанные темнотой, пытаясь увидеть лицо.
- Ты.., ты не должен этого делать, это нехорошо!
Пьер оторопел, но все еще продолжал держать Ваду в объятиях.
- О чем ты говоришь? - спросил он.
- Ты.., ты не должен.., целовать меня так... Ты не должен расстегивать мое платье. Это не хорошо. Я уверена, что этого не следует делать!
- Но почему?
- Не знаю.., но ты не должен...
- Я хочу тебя!
- Я.., не понимаю...
- Но ты же пришла сюда, - сказал он.
- Я только хотела посмотреть твою студию.
- Ты же не думала, что это плохо.
- Я думаю.., возможно.., сейчас мне лучше уйти...
Вада чувствовала робость и неуверенность. Ее смущали голые плечи и то, как странно Пьер на нее смотрел.
Вдруг она подумала о своей матери и тут же оттолкнула Пьера. Он отпустил ее.
Девушка сделала несколько шагов в сторону и, подняв руки к вороту платья, попыталась застегнуть пуговицы, которые Пьер расстегнул.
Он стоял, молча наблюдая за ней, его глаза искрились. Затем сказал почти резко:
- Подойди сюда! Я хочу тебя кое о чем спросить.
Медленно, со страхом в глазах, Вада подчинилась, и, когда подошла к нему ближе, Пьер протянул к ней руку, взял за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы на него падал свет лампы.
- Скажи мне, Вада, - прозвучал его низкий голос, - ты когда-нибудь до этого бывала в холостяцких квартирах?
- Н-нет.., никогда.
- Но тебя целовали?
Вопрос прозвучал как обвинение.
Глаза Вады вспыхнули, щеки запылали.
- Только вы...
- Тогда почему ты мне позволила?
- Я не думала.., я не знала...
- Не знала - что?
- Что поцелуй может быть таким прекрасным! Как поэзия и музыка, которую мы только что слышали.
Пальцы Пьера все еще держали ее подбородок. Он смотрел в глаза Вады.
- Ты можешь поклясться, что это правда?
- Клянусь! А с какой стати мне тебя обманывать? - глядя прямо ему в глаза, спросила Вада.
- Ты так молода! - сказал Пьер, словно самому себе. - Ты так упоительно молода! Можно сразу потерять голову.
Он убрал руку с ее подбородка и поднял шифоновый шарф, который упал на пол, когда он обнял девушку.
- Пошли! Я отвезу тебя в "Мерис".
Его голос звучал твердо и резко. Пьер подошел к двери, открыл ее, и Вада прошла вперед.
Она стояла в нерешительности, смущенная, на небольшой площадке перед студией. Пьер, закрыв дверь на ключ, стал спускаться по лестнице впереди нее.
Вада последовала за ним, чувствуя, что произошло что-то странное. Она никак не могла понять, почему экстаз, который они оба испытывали, исчез, будто отключился, как свет, и сразу, казалось, наступил сплошной мрак, и их окутал туман неуверенности.
Они спустились с верхнего этажа на улицу, и Пьер увидел вдалеке карету, запряженную только одной лошадью. Она тащилась так медленно, словно устала за день.
На, пронзительный свист юноши кучер оглянулся и остановил экипаж.
- Нам здорово повезло, - почти безразлично, как отметила про себя Вада, произнес Пьер.
Они шли рядом быстрым шагом, спеша к остановившемуся экипажу. На этот раз Пьер не взял Валу за руку, как делал раньше, а открыв дверцу, помог ей войти внутрь.
Он сказал кучеру, куда ехать, и лошадь тронулась, быстро застучав копытами по мощеной улице в сторону моста Нотр-Дам.
Вада сидела прямо, положив руки на колени. Она ясно представляла себе, как Пьер сейчас вжался в угол кареты, намеренно подальше от нее. Они уже проехали значительное расстояние, а он все молчал. Наконец Вада нарушила затянувшуюся паузу и спросила, едва не всхлипывая:
- Ты сердишься на меня?
- Нет, нисколько.
- Тогда почему ты везешь меня в гостиницу?
- Ты же не захотела остаться.
- Мне жаль, что так произошло.
- Ты действительно сожалеешь? Но прежде чем Вада смогла ответить, он сказал совершенно другим тоном:
- Нет! Я не справедлив. Ты права, ты абсолютно правильно сделала, что остановила меня.
- Глупо было с моей стороны.., пугаться.
- Это было очень благоразумно! - возразил ей Пьер.
Возникла тишина. Затем Вада нерешительно спросила:
- Ты пригласишь меня снова куда-нибудь? После паузы, которая показалась ей слишком длинной, Пьер ответил:
- Завтра я уезжаю. Мне нужно съездить за город, взять для "Плюма" интервью у художника, о котором я пишу статью. Если ты еще будешь в Париже, когда я вернусь, с удовольствием навещу тебя.
Вада до боли сжала пальцы. Он, конечно, сердится на нее. Таким официальным тоном он не разговаривал с ней ни разу за весь вечер, а теперь еще и уезжает. Может быть, она его уже никогда не увидит.
- Пожалуйста... - Вада невольно потянулась к Пьеру. - Пожалуйста.., я не понимаю.., что я такое сделала, почему ты сердишься на меня?
Пьер смотрел прямо перед собой, не оборачиваясь. Она ждала ответа, глядя ему в лицо, ясно различимое при свете уличных фонарей. Пьер медленно повернул к ней голову.