Читаем Огонь желания полностью

– Да, знаю. И очень мучилась из-за этого. Но в тот момент я уже не могла влиять на брата. Он был ослеплен ненавистью и не воспринимал никаких разумных доводов. – Венера обратилась к баронету: – Я не собираюсь оправдываться, сэр Гавейн. Я желала вам погибели. Но настал момент, все изменилось, и я не смогла заниматься тем же самым.

– Так что же изменилось? – вежливо осведомился баронет.

– Я поняла, как много пролито крови. Стала невыносимой мысль, что кто-нибудь еще погибнет, как Натаниель Лансфорд.

– Вы отдаете себе отчет, что признаетесь в измене, мадам? Для вас можно потребовать повешения.

– Нет! – не раздумывая воскликнула Диана и прикусила язык, увидев, как вся компания уставилась на нее. – Простите меня, сэр Гавейн, но я хорошо узнала Венеру за эти несколько месяцев. Она совсем не воплощение дьявола, как, например, ее брат. Не верю, что она заслуживает казни. Осмелюсь предположить, что в такой ситуации каждый из нас действовал бы точно так же. Вы тоже взяли бы сторону своего брата против тех, кто убил ваших родителей. Пожалуйста… Неужели вы думаете, что ее страданий недостаточно?

Сэр Гавейн задумался в ответ на такую страстную мольбу.

– Вопрос в том… – Он тихо обратился к Венере: – Вопрос в том, можно ли будет доверять вам в будущем?

– Можно, – порывисто откликнулась она. – Клянусь вам. Если дадите шанс, я докажу.

– Конечно, повешению есть альтернативы. Можно сослать вас на какой-нибудь отдаленный остров, где будете жить под надзором «хранителей».

– Или отправить назад в Лондон, чтобы она работала на нас, – вмешался Торн.

Сэр Гавейн сухо осведомился:

– Вы предлагаете, чтобы я взял ее на работу в министерстве иностранных дел?

– Совершенно верно. Она много знает про нас.

– Мистер Йейтс, а вы что думаете?

Йейтс ответил с большой неохотой:

– Мне кажется, стоит рискнуть. Она же попыталась остановить брата.

Сэр Гавейн снова обратился к Венере:

– Хорошо. Но сможете ли вы честно работать на человека, которого так долго презирали?

Венера вздрогнула от его слов, но после небольшой паузы тихо ответила:

– Я больше не презираю вас, сэр Гавейн.

Торн заговорил о другом:

– В Лондоне я буду держать ее в поле зрения. Если только она собьется с пути, вы всегда сможете заняться ею.

Голубые глаза сэра Гавейна засветились лукавством.

– Кажется, у вас много адвокатов, мадам Венера. Признаюсь, я чувствую некоторую долю ответственности за то, как повернулась ваша жизнь. Так что мы, вероятно, сможем прийти к какому-то обоюдному согласию. Будьте моей гостьей, пока я не приму окончательное решение. – Баронет поднялся. – Йейтс проводит вас в вашу комнату. И пожалуйста, подберите себе приличную одежду.

– Благодарю вас, сэр Гавейн, – с облегчением произнесла Венера.

Она посмотрела на Диану, и ее зеленые глаза были полны благодарности. В ответ, молчаливо подбадривая, Диана пожала ей руку.

Мужчины встали, когда поднялись Венера с Дианой, и наблюдали, как мадам покидает комнату в сопровождении Йейтса.

Торн подождал, пока двери закроются, и обратился к сэру Гавейну:

– Вы ведь уже приняли решение, сэр?

– Принял. – Баронет вяло улыбнулся. – Вы убедили меня, Я дам ей шанс искупить вину и сослужить службу «хранителям». Но призываю вас быть очень осторожными.

Диана воспользовалась возможностью, чтобы поблагодарить его:

– Сэр Гавейн, спасибо за то, что были так снисходительны к Венере.

– Уверяю вас, это мой долг, мисс Шеридан. Вы сделали для нас большое дело. Теперь прошу меня извинить. Нужно заняться другими важными вещами. А у вас с лордом Торном есть что обсудить.

Вежливо улыбнувшись, он низко склонился к ее руке, а потом направился к дверям.

Диана устроилась на диванчике в отведенной ей комнате и ждала, когда к ней вернется Торн, закончив свои дела. На нее навалилась жуткая усталость. Беспокойство и неопределенность последних дней, ужас, который она испытала, увидев, как Торн чуть не умер, притупили все чувства, лишили мужества. Но больше всего угнетала мысль о том, что будет дальше. Перед ней вставала перспектива безрадостной, пустой жизни без Торна.

Чувствуя, как жгут подступающие слезы, Диана раздраженно вытерла глаза. Теперь, когда она знала, что он жив и здоров, нужно было планировать следующие шаги, начиная с возвращения в Лондон. Однако будущее представало зияющей темнотой или широкой пропастью, и она не знала, куда деваться.

Когда через некоторое время Торн вернулся, Диана выпрямилась и, поджав губы, попыталась проглотить навернувшиеся слезы. Она не желала, чтобы он увидел ее в слезах.

К ее ужасу, он уселся рядом и взял ее руку. Теплота, с которой он прикоснулся к ней, подействовала как удар. Малейшее его касание было для нее мукой.

– Надо кое-что обсудить. Прежде всего, где ты остановишься на эту ночь. Остаться здесь ты не можешь. На моей вилле тоже будет крайне неудобно. Я не собираюсь давать пищу для нового скандала.

Боль внутри стала просто нестерпимой. Торн прощается с ней? Дает понять таким образом, что пора расставаться? Сделав глубокий вдох, Диана подняла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рай

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы