Читаем Огр! Огр! полностью

Огр выдернул голову из земли, перекувырнулся и поднялся на здоровенные плоскостопые ноги. Он издал рык, выгнавший стаю канюков из канючащего куста и заставивший облака ускорить свой бег по небу, и вновь перешел в наступление, вытянув тяжеленные ручищи в сторону Загремела. Но Загремел и не думал дожидаться огрских объятий. Оранжевая куртка, конечно, защитит его, но он потеряет возможность действовать. Он высоко подпрыгнул, ударив огра сверху по уродливой голове.

Ноги огра неглубоко ушли в землю. Это была первая позиция фигуры «гвоздь». Огру пришлось по одной вытаскивать ноги, оставляя в земле глубокие следы. Теперь, разозлившись всерьез, он обернулся, размахивая кулаками.

Загремел парировал удар одной рукой, второй нанеся противнику удар в живот, использовав прием, которому научился в замке Ругна. Ощущение такое, словно обе руки врезались в ствол средних размеров железного дерева; рука, которой он парировал удар, была основательно разбита, а вторая, похоже, даже покалечена. Этот огр глуп, его техника примитивна, от нее легко защититься, но он силен. До сих пор Загремел держался только потому, что был умнее и полагался на защиту куртки и стальных перчаток. А защита подвела его...

Огр схватил руку Загремела словно в тиски из стали и железного дерева и рванул его на себя. Загремел снова защитился, свободным кулаком ткнув огра в морду. Но быстро понял, каким уязвимым его делает уменьшившаяся сила; другой огр мог легко одолеть его.

И что еще хуже, противник тоже это понял.

– Чужак – слабак, – прорычал он и поднял Загремела в воздух.

Загремел задергался, пытаясь освободиться, но не смог. Ну теперь ему достанется!

Огр поставил его на землю с такой силой, что настала очередь Загремела уйти в землю. Он нанес Загремелу страшной силы удар в грудь, но на этот раз куртка защитила своего хозяина. Одежда кентавров изготовлялась с целью защитить от любых камней, стрел, пик, зубов, когтей и прочего оружия. Конечно, огрский кулак превосходил по силе все вышеперечисленное, но и такая защита лучше, чем ничего. Одновременно Загремел снова направил кулак в лицо огра, украсив его еще одним выбитым зубом. Он мог благодаря кентаврам хорошо защититься и тяжко оскорбить, но в остальном был безнадежно слабее.

Огр снова запустил свой кулак, на сей раз удерживая Загремела на месте, чтобы не дать ему возможности уклониться от удара. Кулак молотом опустился на голову Загремела, еще глубже вбив его в землю. Загремел пытался отбиться, но у него ничего не вышло. Это снова была позиция «гвоздь» – но теперь гвоздем был Загремел.

– Не бей его! – закричала Танди, спускаясь со своего дерева. – Съешь меня, если хочешь, но оставь Загремела в покое!

– Нет! – крикнул оказавшийся по колено в земле Загремел. – Беги, Танди! Огры забывают о чести, когда дело доходит до еды!

– Ты хочешь сказать, что он все равно расправится с тобой после...

– Да! Беги, пока они следят только за мной!

– Я не могу! – возразила она. И взвизгнула, поскольку огрская малышка, выше Танди ростом, решила ею заняться.

Танди дала волю гневу. Снова ее глаза сузились, лицо побагровело, а волосы встали дыбом. Гнев Танди поразил огрочку, и та без чувств упала на землю. Танди снова взобралась на дерево, поскольку ей требовалось некоторое время для того, чтобы восстановить силы после этой вспышки. Сейчас она была так же беспомощна, как Загремел.

Огр остановился, наблюдая за этими действиями. Обычные огры слишком глупы, чтобы уделять внимание двум вещам сразу; он не мог заниматься Загремелом, глядя на Танди. Загремел, в свою очередь, был слишком глуп, чтобы выбраться из земли, пока все смотрели на девушку, поэтому он не воспользовался своим преимуществом. Противник же снова начал действовать, продолжая заколачивать в землю гвоздь – Загремела. А Загремел почему-то держал руки по швам, и они тоже оказались в земле. Он понимал, что, сохранись у него интеллект, он никогда бы не позволил себе попасть в подобную ситуацию. Любой дурак вел бы себя умнее!

Обычно удары по голове не наносят ограм вреда, поскольку единственное в ней, что имеет значение, – это кость. Но повторяющиеся удары высвободили несколько случайных мыслей, обычно не появляющихся на данной территории. Почему Танди так глупо пыталась помочь ему? Для нее гораздо более разумным было бы убежать, и у нее вполне хватало ума это понять. Конечно, ее верность замечательна, но к чему же расходовать ее на огра? Теперь погибнут оба. И как это согласуется с ответами доброго волшебника? Два трупа...

Одним из вариантов объяснения могло быть то, что добрый волшебник стал слишком стар, чтобы заниматься магией, его предсказания утратили точность, а потому он просто по недомыслию отправил их обоих навстречу гибели. Возможно также, что добрый волшебник осознавал свою проф-непригодность и отослал их в Глухомань Ксанфа, чтобы избежать необходимости давать настоящие ответы. Старческая хитрость подсказала ему, что они не вернутся, чтобы предъявить претензии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме