Читаем Огр! Огр! полностью

Но Танди пошла прямо по чистенькой аккуратной тропке, какие обычно и ведут к подобным деревьям, невинно вдыхая приятный аромат злобного растения. Смертельно опасные объятия уже почти сомкнулись вокруг девушки, когда до Загремела дошло: она действительно не понимает, что перед ней.

Загремел рванул за девицей, попытавшись выхватить ее из подергивавшихся щупалец.

– За собой следи, к дереву не ходи! – прорычал он.

Танди увидела его.

– Ой! Чудище хочет меня сожрать! – завопила она, но имела в виду не реальную угрозу, а Загремела. Она бросилась прямо под зловещий полог спутанных ветвей.

Висячие щупальца с ликующим свистом устремились к добыче. Пять из них поймали девушку за ноги, за руки и за голову. Танди мгновенно подняло в воздух. Щупальца несли ее к ощетинившейся деревянными клыками пасти в основании ствола. Танди глупейшим образом завизжала, как обычно и делают все женщины в подобных обстоятельствах.

На оценку ситуации Загремелу понадобилось не более секунды. Мозгами шевелил он туго, с трудом и быстро от этого уставал, но мышцы его работали значительно быстрее и увереннее. Он узрел болтающуюся в воздухе Танди, одетую в хорошенькое красное платьице в горошек и подходящие по цвету туфельки. На эти-то предметы одежды щупальца и набросились в первую очередь, сочтя их наиболее съедобными. Одно щупальце дергало девушку за волосы, пытаясь вытащить из них красную ленточку. Вскоре дерево поймет, что красная материя – это только обертка, сдернет ее и возьмется за дело всерьез.

С небольшой путаной Загремел управился бы запросто, в конце концов, он ведь огр. Но это была большая путана, У нее было не меньше сотни щупалец толщиной со взрослого питона, а силой характера она могла бы помериться только с силой тех же щупалец. Пытаться убеждать эту пугану или вести с ней переговоры бесполезно – Загремел должен драться.

Огр двинулся вперед. Это было нетрудно, путаны любят, когда ступают на их территорию. Что трудно, так это выбраться назад. Загремел вцепился в путаницу щупалец, обвившихся вокруг отчаянно отбивающейся девушки.

– Эй ты, ствол, вон пошел! – прорычал он, оттаскивая добычу от источающего сочную слюну дупла-пасти.

Путаны, конечно, одичали, но не окончательно. Дерево было в расцвете сил, огр тоже. Мало нашлось бы тварей, которые посмели бы встать на пути огра. Дерево остановилось в сомнении, и кольца щупалец, сжимавшие девушку, слегка ослабли.

После некоторого раздумья дерево решило: почему бы не принять вызов и не заполучить в награду настоящую добычу? И оставшиеся щупальца накинулись на Загремела.

Загремела это не испугало. Ну, раз уж его все равно в это втянули... Он ухватил каждой рукой по щупальцу и рванул, но материал оказался на редкость гибким и прочным, и щупальца попросту потянулись за ним. Ему не хватало дополнительной опоры, чтобы вырвать их с корнем. А дерево тем временем снова начало подтаскивать Танди к разинутой пасти.

Загремел решил испробовать новую тактику: сжатие. Дерево заскрипело от боли, из двух его щупалец закапал сок, и вскоре они уже свились в мертвые петли. Но путана и не ожидала, что бой пройдет без потерь. Новые щупальца всегда можно отрастить. А Танди находилась уже в непосредственной близости от блестящего оскала. Чуткий мягкий язык ощупывал красную ткань. К тому времени, когда огру удастся существенно покалечить все щупальца, путана успеет благополучно переварить Танди.

Загремел бросил свое тело к пасти. Его окованные сталью кулаки с хрустом врезались в нее, вышибив несколько деревянных клыков. Брызнул сок; там, куда он попал, шерсть огра задымилась. Рык дерева походил на треск ломающихся досок, но щупальца не разжались.

Загремел заслонил собой пасть, не давая путане возможности впихнуть туда девушку. Прежде чем дерево осознало, что происходит, Танди врезалась в огра, а тот успел захватить еще несколько щупалец и сжать их. Теперь дерево не могло поглотить Танди, пока не разделается с огром, – а огр оказался явно более крепким орешком, чем оно предполагало. Загремел в общем-то ожидал, что дерево будет сопротивляться, но на деле все оказалось гораздо лучше, чем он думал.

В Ксанфе весьма опасно недооценивать врага. Путана впуталась в неприятную историю, но была вынуждена продолжать борьбу. Она пустила в ход подкрепление. Загремел поймал эти щупальца и связал их концы в большой спутанный узел, который и сунул прямо в древесную пасть. Челюсти автоматически сомкнулись, брызнул желудочный сок – и дерево испытало ужасающую боль. Оно громко затрещало. Исход борьбы теперь был ясен.

Загремел выпутывал девушку, стискивая каждое щупальце до тех пор, пока оно не повисало безвольной плетью. И вскоре Танди уже стояла на земле – растрепанная, потрясенная, но невредимая.

– От дерева уйдем да дальше пойдем, – заключил огр, отлавливая особо медлительные щупальца, чтобы расчистить девушке дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме