Читаем Ограбление полностью

Я закатил глаза. Он был как чертова ищейка. Как можно короче я рассказала им о том, как Джон появился на моем свидании в баре, и как он насмехался надо мной по поводу моего скучного, эгоцентричного парня.

— И он был прав, — размышлял Нельсон. — Что ты чувствуешь по этому поводу?

— Ой, заткнись, — огрызнулась я. — Это было легкой догадкой, учитывая, что Чад едва остановился, чтобы перевести дух за час болтовни о работе и водителях.

Хэнк нахмурился.

— Но ты все равно спала с ним? С Чадом?

Я пожала плечами.

— У меня тоже есть потребности. Или, может быть, техническим термином было высокое либидо и отсутствие стабильных отношений.

— Мне не нужно слушать о твоих потребностях, ребёнок, — сказал мне Нельсон хрипловатым голосом, снова переходя на отцовский тон. — Мы достаточно наслушались прошлой ночью, когда ты привела этого британца домой.

Я поморщилась.

— Он был британцем? Я этого не помню. — Последним глотком я допила мое вино. — В любом случае, мне нужно поспать. Скажешь, когда исправишь это кольцо, и я посмотрю еще раз.

Нельсон махнул мне рукой, все еще раздраженный тем, что я заметила его недостаток. Я сполоснула свой стакан в их раковине, поцеловала их колючие щеки на ночь и вернулась в свою квартиру.

Какого хрена я решила, что рассказать им двоим о Джоне было хорошей идеей, я понятия не имела. Может, мне просто нужно было развеяться с кем-то старше и мудрее себя? Не то чтобы они дали мне полезный совет, как вести себя с большим, сексуальным ублюдком. Но они сняли небольшое напряжение с моей головы, подытожив все вслух.

Может быть, теперь я смогу вытеснить его несовершенное лицо из своего сознания и забыть о нашей встрече. Возможно, он был всего лишь проездом, и я больше никогда его не увижу. Ведь так?

<p>ГЛАВА 5</p>

ДЖОН

Эта женщина была чертовски упряма. Возможно, при других обстоятельствах я бы оценила ее силу характера, но не тогда, когда у меня был чертовски сжатые сроки. С каждым днем я все больше сомневался в себе. Может быть, я все делал неправильно. Может, мне следовало попытаться пробиться в семью Гримальди напрямую, как это, несомненно, делал мой конкурент.

Не было похоже, что я не пытался. Я довел уровень обаяния до ослепительного и искренне унижался, пытаясь заставить Тристиан Айвз уделить мне хотя бы немного времени, но она была непоколебима.

После целой недели сидения на ее лекциях и поиска удобных предлогов, чтобы столкнуться с ней в кампусе, у меня быстро заканчивалось терпение. И время. Каким-то образом она ускользала от меня все выходные, несмотря на то, что я проследил за ней до ее квартиры, так что теперь я знал, где она живет, но в понедельник утром я был раздражен.

Поэтому я решил применить более решительный подход.

— Ебаный ад, — пробормотала Тристиан, когда я вышел перед ней, прежде чем она вошла в лекционный зал. — Опять ты? Разве ты еще не понял намека, Джон?

Я улыбнулся и наблюдал, как ее взгляд ненадолго опустился к моему рту. Тристиан Айвз и вполовину не была такой незаинтересованной, как ей хотелось казаться, потому что это был не первый раз, когда я поймал ее на том, что она смотрит на меня… горячо.

— Какого намёка, Тристиан? Я просто пришел на свой любимый урок. Опять. — Я засунул руки в карманы, кивнув ей, чтобы она шла впереди меня в аудиторию.

Она нахмурилась, на ее лице было написано подозрение, но она все равно прошла в дверь. Я следовал за ней тенью до самого пюпитра, вместо того чтобы занять свое обычное место в задней части комнаты.

— Что? — огрызнулась она, набросившись на меня.

Я лишь улыбнулся и положил руки на ее стройные бедра, чтобы убрать ее с дороги.

— Джон, какого хрена…, - прошипела она, но я обратил свою улыбку на класс.

— Доброе утро, класс, — поприветствовал я зал, проецируя свой голос без микрофона. — Спасибо, что терпели меня на прошлой неделе, когда я прослушивал все занятия доктора Бейли. Я профессор Джон Смит, и я здесь, в Боулз, чтобы заменить доктора Бейли на неопределенный срок. — Я обратил свою ухмылку Чеширского кота на Тристиан, которая выглядела так, будто ее вот-вот стошнит. — Тристиан отлично справлялась со своей работой в отсутствие Бейли, и я очень надеюсь на совместную работу. Начнём? — Я протянул руку к одному из свободных мест в первом ряду, приглашая ее усадить свою сексуальную задницу.

Мгновение, которое потребовалось ей, чтобы отойти от шока, было слишком приятным для меня. Это длилось недолго, затем ее шокированный взгляд застыл от ярости, когда она заняла место вместе с остальным классом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену