Читаем Ограбление полностью

Предвкушение сегодняшней встречи с Тристиан заставляло меня понервничать. Мне было крайне необходимо сдвинуть график и восстановить те недели, которые я потерял, гоняясь за доктором Бейли как дурак, но Тристиан играла так незаинтересованно, словно собиралась выиграть олимпийское золото. Кроме того, она не была похожа на девушку, которая реагирует на агрессивный, волевой подход. Тут нет ничего постыдного.

Придет ли она вообще сегодня на занятия? Технически она теперь была моим помощником, это было частью ее работы. Верно? Она должна была появиться.

Из-за своих нервов я пришел раньше. Потом мне пришлось ждать, ведя непринужденную светскую беседу с парой аспирантов, которые решили начать подлизываться к новому профессору пораньше. Но я не спускал глаз с двери и чуть не проглотил язык, когда она вошла, не дождавшись десяти секунд.

На ней были черные туфли на высоких каблуках, прозрачные чулки, малиново-кремовая блузка с узором и юбка винного цвета, которая слишком соблазнительно колыхалась, когда она шла к столу ассистента в конце комнаты. Более того, на ее красивом лице был агрессивный, рассеянный хмурый взгляд, который заставил меня отчаянно захотеть узнать, что произошло до того, как она пришла в класс.

Вежливо отстранившись от учеников, я велел им занять свои места, прежде чем подойти к Тристиан.

— Добрый день, мисс Айвз, — я осторожно поприветствовал ее, изучая язык ее тела, пока она доставала ноутбук и загружала его. Она вздрогнула, когда я заговорил, и мне потребовался весь мой контроль, чтобы не схватить ее и не потребовать ответа. — Ты в порядке? — спросил я вместо этого.

— В порядке, — огрызнулась она, даже не глядя на меня. Ее спина была в напряжении, а палец нервно постукивал по столу. Когда я больше ничего не сказал, а просто наблюдал за ней, она выдохнула и подняла глаза на меня. — Разве вы не должны начинать занятие, профессор?

Я нахмурился. Ее щеки были розовее, чем обычно, но это не был ее обычный красивый румянец, когда она говорила со мной. Больше похоже на то, что она только что смыла макияж и не успела нанести его заново.

— Я задал вам вопрос, мисс Айвз, — ответил я более твердым тоном. — Вы в порядке?

Ее глаза слегка расширились, но она не отвела взгляд. Она не сразу ответила, и на мгновение я опустил глаза в ее необычные бледно-голубые глаза. Затем она сглотнула и слегка кивнула.

— Я в порядке, — солгала она. — Просто устала. Вам нужны записи доктора Бейли для этого семинара?

Она отмахнулась от этого, что бы это ни было, и я сделал мысленную заметку разобраться с этим позже. Пока что она была здесь со мной и выглядела невредимой. Пока этого достаточно.

— Конечно, я взгляну, — согласился я. Затем, вместо того чтобы попросить ее отправить файл на мой компьютер на пюпитре, я просто оперся рукой о спинку ее стула, чтобы наклониться и посмотреть на ее экран.

К черту записи, я просто хотел попасть в ее личное пространство, а ее волосы пахли так же потрясающе, как и тогда, когда она швырнула их мне в лицо на прошлой неделе. Но в запахе был какой-то металлический, химический оттенок. Что-то, что я не мог определить. Что она делала сегодня утром?

Затем, совершенно непреднамеренно, я взглянул на переднюю часть ее блузки. Она была застегнута на низкую пуговицу, края ее белого кружевного бюстгальтера выглядывали наружу и приподнимали ее идеальные сиськи, словно она…

— Это кровь? — спросил я, протягивая руку, чтобы смахнуть красновато-коричневое пятно с выпуклости ее груди, прежде чем смог остановить себя. К счастью, она шлепнула меня по руке прежде, чем я успел дотронуться до нее, потому что, о чем блядь я только думал?

Она нахмурилась и ядовито посмотрела на меня.

— Это краска, — огрызнулась она, натягивая свою узорчатую рубашку на бюст. Затем я прищурился на шелковую ткань, которая сама была подозрительно кровавого цвета.

Но прежде чем я успел сформулировать вопрос, она прервала меня.

— У вас есть особый интерес к женской моде, профессор Смит? Полагаю, это причина, по которой вы так пристально смотрите на мою дизайнерскую блузку?

Хм. Возможно, я был параноиком. А учитывая, что я только что чуть не коснулся ее груди на глазах у более чем сотни студентов, мне, наверное, стоит успокоиться. Пока что.

Неохотно я выпрямился и переключился обратно в режим профессора. Может быть, у Трис есть извращения между студентами и преподавателями, на которые я мог бы опереться? Нет, она не сделает все так просто. Мне придется завоевать ее другим способом. Начиная с устранения конкурентов.

Оставаться сосредоточенным на преподавании аспирантам об иконоборческих представлениях в западной культуре в течение следующих трех часов было чистой пыткой. Все это время я держал Тристиан в поле своего периферийного зрения, но она ни разу не оторвалась от своего компьютера. Проклятье. Она была так далеко от того места, где мне нужно было быть, и я не знал, как привлечь и удержать ее внимание достаточно долго, чтобы провернуть это ограбление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену