Читаем Ограбление полностью

Застонав, я намеренно выключила телефон, чтобы избавиться от соблазна и риска случайно позвонить ему. Бросив его на пол рядом с кроватью — даже не вставив в зарядное устройство — я потянулась за своим новым кроликом. Слава Богу, что я сбегала за ним, потому что хороший быстрый оргазм без мужского багажа и ерунды — это именно то, что мне было нужно.

* * *

Кто-то тормошил меня и будил.

Какого хера?

— Кто? Что…? — пробормотала я, оцепенев от сна и вчерашнего вина. — Что происходит? Туман рассеялся в моих глазах, и я уставилась в пару глубоких карих глаз, которым не место в моей квартире. — Джон?! — Это прозвучало как придушенный крик возмущения.

Я сразу же набросила простыню, чтобы прикрыться, так как всегда спала голой, а затем огляделась вокруг, пытаясь понять, какого хрена Джон находится в моем доме… пока я сплю. Голая.

— Доброе утро, ворчунья, — сказал он тем глубоким, хрипловатым голосом, который мгновенно заставил мою киску сжаться. Блядь. Джон был здесь, я лежала голая в постели, и вино все еще затуманивало мой мозг.

— Что…? — Я прервалась, так как мой голос дрогнул, поэтому я облизала губы и попыталась снова. — Какого черта ты здесь делаешь, профессор Смит? Как ты вообще узнал, где я живу? Как ты сюда попал? — Я тщательно запирала свою дверь, а лифты были оборудованы системой безопасности.

Он лишь забавно изогнул бровь, откинувшись в кресле, которое он, очевидно, перетащил из моей гостиной. Как долго он был здесь без моего ведома?

— Ты не пришла на нашу консультацию сегодня утром, Трис, — сказал он своим гипнотическим голосом. — Я волновался.

О, это было мило.

Подожди. Нет. Не мило, а жутко.

— Как ты сюда попал, Джон? — потребовала я, стиснув зубы, крепче прижимая простыню к груди. Не то чтобы в этом был смысл, поскольку у меня была привычка сбрасывать с себя постельное белье, пока я спала. Он, вероятно, уже успел все рассмотреть.

Он провел большим пальцем по нижней губе, привлекая мое внимание, как мотылька на огонь.

— Ты не заперла дверь, — наконец ответил он. — Что, могу добавить, было очень безответственно. Кто угодно мог зайти сюда и спокойно ограбить тебя, пока ты спала. Или ещё чего похуже. Он бросил на меня пристальный взгляд, и я еще крепче сжала свою простыню.

Я нахмурилась.

— Я никогда не оставляю свою дверь незапертой.

Он только прищурился в ответ.

— Тогда объясни, как я сюда попал. Уверяю тебя, Трис, я не умею телепортироваться… каким бы полезным не был этот навык.

Ладно, конечно. У него был хороший довод. Не похоже, чтобы мой профессор истории искусств собирался буквально залезть сюда, чтобы разбудить меня. Теперь, когда я подумала об этом, я не могла быть уверена, что заперла дверь. Моя голова была в тумане, когда я вернулась из магазина, так что вполне возможно, что я забыла.

— Ладно, как видишь, я в полном порядке.

Уголок его губ приподнялся.

— Это точно.

В воздухе повисла напряженная тишина. Неужели он хотел, чтобы это прозвучало именно так? Нет, черт, так считал мой грязный, пропитанный вином разум. Блядь, где я оставила свой новый вибратор? Я попыталась незаметно оглядеться вокруг, но нигде его не увидела. Может, я положила его обратно в ящик?

— Итак, теперь ты можешь уйти, — сказала я, бросив на Джона тяжелый взгляд. Мне очень нужно было, чтобы он ушел.

Он только еще больше ссутулился в кресле, как будто это вообще было возможно.

— С чего бы это? У нас запланирована консультация. Я занятой человек, Тристиан. Если ты хочешь моего наставничества, тебе придется придерживаться нашего согласованного графика.

У меня отвисла челюсть. Какая дерзость.

Задыхаясь, я сжала челюсти и выпрямил спину.

— Отлично, — прорычала я. — Иди и подожди в моей гостиной, пока я оденусь, а потом мы начнем.

Он слабо усмехнулся, потирая рукой слегка заросшую щетиной щеку.

— Нет, мы уже потратили полчаса впустую. Я не собираюсь ждать еще дольше, пока ты примешь сорокаминутный душ и накрасишься. Ты можешь переодеться, пока мы разговариваем, или остаться голой. Мне без разницы.

Из моего горла вырвался тоненький звук неверия, когда я уставилась на него.

— Да ты шутишь, — обвинила я придушенным голосом. Черт возьми, почему мои соски такие твердые?

Джон сдвинул свои широкие плечи, наклонился вперед и уперся локтями в колени, а его напряженный взгляд держал меня в плену.

— Я не шучу по поводу академических наук, мисс Айвз.

Его взгляд опустился, пробежался по моей простыне и по тому, как мои пальцы сжимали ее в судорожном захвате.

— Если только тебе не комфортно. Тебе не комфортно?

Мне нужно было сглотнуть, прежде чем я смогла обрести голос, но у меня закралось подозрение, что признание того, что я чувствую себя неловко, будет для него победой. Поэтому я просто сделала глубокий вдох и мысленно приготовилась играть в его игру.

— Ничуть, — солгала я. — Я просто не хотела ставить тебя в неудобное положение… профессор Смит.

Его полные губы дрогнули в едва сдерживаемой улыбке, прежде чем он тщательно сдержал свое выражение лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы