Читаем Ограбление полностью

— Декстер, — ответил я и уловил ее легкую гримасу отвращения, прежде чем она скрыла ее. Значит, Трис была не единственной, у кого были проблемы с младшим Гримальди.

Девушка кивнула через комнату.

— Он там. Кажется, Син в городе на ночь.

Любопытство разгорелось с новой силой. Синистер Гримальди был старшим братом Декстера и наследником семейного бизнеса Гримальди. Он проводил большую часть своего времени, работая над приобретениями и слияниями… враждебными поглощениями, чтобы развивать компанию имени своего отца.

Я поблагодарил официантку, заплатил за свой напиток и направился к свободному столику ближе к тому месту, где сидели братья Гримальди с группой мужчин, которые казались не очень мускулистыми. У Декстера на коленях танцевала миниатюрная женщина, его руки обхватывали ее задницу, пока она раскачивалась и прижималась к нему в такт музыке.

Чуть поодаль сидел старший брат Гримальди, хмуро потягивая свой напиток, не обращая внимания на девушек, порхающих вокруг их группы, стремясь угодить боссам. Он выглядел крайне неловко, что было любопытно, поскольку я знал, что он часто посещает другие стрип-клубы и бордели по делам. Возможно, он просто чувствовал себя неловко из-за того, что его брат практически трахал эту женщину на глазах у всех.

Музыка сменилась, и девушка на коленях Декстера выполнила почти нечеловеческий изгиб назад, перевернувшись, чтобы повилять своей промежностью прямо перед его лицом на мгновение, прежде чем снова выпрямиться.

Я потягивал свой напиток, чтобы скрыть улыбку, наблюдая за приватным шоу с новым интересом.

Ей потребовалось несколько минут, чтобы справиться с блуждающими руками Декстера как профессионал, но в конце концов она встретилась со мной глазами в темном клубе. Ее брови слегка приподнялись от удивления, и я ухмыльнулся, приветствуя ее своим бокалом.

Она продолжала танцевать, не пропуская ни одного такта, но рукой, которой она обхватила шею Декстера, показала мне средний палец.

Я усмехнулся, потягивая свой напиток и позволяя своему взгляду снова блуждать по комнате. Моя разборка с Декстером подождет до другого вечера. Надо быть жалким — ну и это против правил — сознательно саботировать другого игрока Игры во время работы над целью. По крайней мере, теперь я знаю, с кем мне предстоит сразиться.

В финале Игры остались только три участника, и все мы боролись за один и тот же приз. Это был не первый раз, когда я встречался с Тинк в Игре лицом к лицу, и это был не первый раз, когда я побеждал ее. Хотя, надо отдать ей должное, она была непростым противником. Миниатюрная, симпатичная, с детства обученная акробатике, она была моей полной противоположностью.

Я допил свой напиток и поднялся на ноги. Я оставил ее работать над Декстером, потому что он был тупиком по "Макам". Только два человека в настоящее время имели допуск к работе в галерее Гримальди, и одна из них час назад засунула свой язык мне в рот.

За главным этажом стрип-клуба "Скользкие губки" находился игровой зал с горсткой карточных столов. Я стиснул зубы, пробираясь к столу для блэкджека, и тронул парня за плечо.

— Уходи, — сказал я мужчине. — Сейчас же.

— Что? Я не… — парень посмотрел на меня. И вверх. Затем поморщился от моего убийственного выражения и кивнул. — Да, знаешь что? Техасский холдем сегодня для меня предпочтительнее. Он собрал свои фишки и скрылся, оставив свое место свободным.

— Это было необходимо? — спросил ухмыляющийся карточный дилер. — Были и другие места, если ты действительно хотел играть.

Он был прав. Парень, которого я спугнул, был единственным, кто сидел за этим столом. Я усадил свою задницу на одно из свободных мест и сложил пальцы перед собой.

— Привет, папа. Как неожиданно увидеть тебя здесь. Я изогнул бровь, мой намек был ясен. У него всегда была отвратительная привычка к азартным играм, поэтому увидеть его в качестве дилера в клубе Гримальди было настолько предсказуемо, что даже неловко.

В его улыбке не было ни капли вины.

— Ты знаешь, как это бывает, сынок. Лучшая история для прикрытия находится всего в одном шаге от правды. Разве ты не этим тоже занимаешься?

Моя челюсть сжалась.

— Моя должность в Боулз…

— Я говорил не о преподавании, Иван. Я говорил о том, как ты соблазняешь эту аппетитную брюнетку. Кто она вообще такая? Она работает на семью?

Я скрыл свои эмоции. Он не знал о связи Тристиан с Гримальди, что означало, что он был далеко позади Игры. Не удивительно, что он, вероятно, просто планировал следить за мной и Тинк, пока не сможет обманом вырвать победу. Как будто Совет когда-нибудь позволит этому случиться… но Игорь в душе был грязным шулером и не знал другого пути.

Моим ответом была натянутая улыбка.

— Меня зовут Джон. Иван давно умер, старик.

Его выражение лица несколько потемнело.

— Конечно. Что ж, удачи тебе в любом случае. Соблазнить девушку для… чего-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы