Читаем Ограбление полностью

— Я рада, что он был у тебя, — искренне сказала я ему. — Даже если он воспитал тебя высокомерным мудаком, который не может справиться с отказом. — Упс, вот и закончился нежный момент.

Джон со смехом откинул голову назад, а затем пожал плечами.

— Он отнюдь не был идеальным, и я осмелюсь сказать, что его эго затмило бы мое. Ты бы его возненавидела.

Вот дерьмо.

— Как давно он умер? — прошептала я, понимая, что он использовал прошедшее время, когда говорил о своем дедушке. Человек, который вырастил его, когда его дерьмовый отец потерпел неудачу. Когда я думала о потере Нельсона или даже Хэнка… это было как ножом в живот. Я не могла даже думать об этом.

Глаза Джона опустились на пол, и он сглотнул.

— Шесть месяцев назад, — сказал он, его голос был хриплым. — Из-за него я вообще здесь, как ни смешно. Играю в его игры даже после того, как он ушёл.

Смущение избороздило мои брови.

— Как это?

Губы Джона разошлись, затем его глаза встретились с моими, как будто он только что понял, что сказал. Затем он заставил улыбку изогнуть свои полные губы.

— Прости, просто… хандрю. Потерять его было неожиданно, даже в его возрасте. Он был одним из тех людей, которые казались бессмертными, понимаешь? — Он взглянул на часы, затем провел рукой по шее. — Уже довольно поздно. Мне пора идти.

Он уже поднялся на ноги и направился к двери, прежде чем я успела придумать правдоподобную причину, почему он должен остаться. Кроме того, что «я не хочу, чтобы ты уходил», у меня ничего не было. И я была слишком упряма, чтобы предложить ему такую уязвимость, когда он все еще играл в игры ревности с Джени Хартман.

— Джон, — пролепетала я, когда он открыл мою входную дверь. Он остановился, слегка повернувшись, чтобы посмотреть на меня. Я сделала несколько шагов ближе, неловко поигрывая подолом толстовки и чувствуя себя не в своей тарелке. — Спасибо… — За то, что был со мной настоящим. За то, что поделился чем-то настолько личным и заставил меня почувствовать себя менее незащищенной своей собственной честностью, —…за ужин, я имею в виду. Я отплачу тебе.

На его губах мелькнула грустная улыбка. Затем он пересек пространство между нами и обхватил мою щеку своей огромной рукой, наклонив мое лицо назад. Его губы мягко встретились с моими, но дальше этого дело не пошло.

— Вот, — пробормотал он. — Оплатила.

Мое дыхание перехватило в груди, и я чуть не утонула в его взгляде. Затем он отпустил мое лицо и снова пошёл к двери, заставив мои внутренности взвизгнуть, как будто я только что прокатилась на американских горках.

— О, из любопытства, — сказал он с порога, держась рукой за раму и оглядываясь назад. — Как называлось казино?

Я нахмурилась.

— "Королевский пеликан". А что?

Он кивнул один раз.

— Просто. Спокойной ночи, Венера.

Дверь закрылась прежде, чем я успела ответить, поэтому я прошептала "спокойной ночи" в пустоту.

ГЛАВА 25

ДЖОН

Пот стекал по моему позвоночнику, когда я выскочил на улицу из квартиры Тристиан. Мое сердце колотилось, дыхание было поверхностным, и мне просто нужно было… блять. Какого черта я так обнажил перед ней свою душу? Каким бы кратким ни был этот разговор, я все равно чувствовал себя голым. И это меня бесило.

Мне нужно было ускорить свой план. Мне нужно было завершить это ограбление, украсть "Маки" и нахрен убраться из Шепчущих Ив, пока я не потерял голову. Или сердце.

От одной мысли об этом бесполезном органе у меня заболела грудь, и я потер тыльной стороной ладони грудную клетку. Трис просто умела заставить меня забыть… а этого я не мог себе позволить. Особенно сейчас, когда на кону стояло наследие моего деда.

Засунув руки в карманы, я посмотрел на верхнее окно здания. Теплый свет разлился, и я представил себе, что сейчас делает Трис. Я встал и ушел так внезапно, она была в замешательстве?

— Прекрати, — шипел я про себя, заставляя себя оторвать взгляд от ее окна, отправляясь вниз по улице. Я припарковался у "Королевской орхидеи", в двух кварталах отсюда, и быстрым шагом направился туда. Я не мог не улыбаться про себя, пока шел, чувствуя, как украденный вибратор упирается в заднюю часть моих брюк, замаскированный рубашкой. Огромный размер этого вибратора оказался сложной задачей для сокрытия, но где есть желание, там есть и способ.

Я чуть не расхохотался, когда она вошла в студию и начала осматриваться. Она так обрадовалась, когда его там не оказалось, но что она подумает, когда поймет, что его нигде нет?

Брать его было безрассудно и глупо. Рано или поздно она соберет все воедино и поймет, что я краду ее игрушки. Но я тихо надеялся, что пройдет еще несколько краж, прежде чем она поймет это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы