Читаем Ограбление в «Шотландском соколе» полностью

Огромная благодарность литературному агенту Кёрсти Маклахан, которая поверила в нас, во всём нас поддерживала и успешно проложила путь нашей книге в издательство «Макмиллан».

Моя искренняя благодарность Люси Пирс (нашему редактору), а также Кэт, Джо, Аликс, Венеции и всем другим сотрудникам издательства «Макмиллан». Спасибо за вашу работу и любовь к поездам. Мы вас очень любим.

Элиза Паганелли, художник-иллюстратор, присоединилась к нашей команде чуть позже, но именно она нарисовала Хола и все его рисунки. Она также сделала обложку книги, которая мне очень нравится. Спасибо тебе, Элиза! Надеюсь, что наши (железнодорожные) пути скоро снова пересекутся.

Сэм Сэджман

Прежде всего я хочу поблагодарить моих замечательных родителей, без которых этой книги просто бы не существовало. Именно они вложили в меня всё то, что далее только подхватывало моё воображение, унося всё дальше и дальше в мир фантазий и приключений. Это они водили меня в музей железных дорог и брали на спектакли, где подчас совершались таинственные убийства. Это они давали мне интересные книги и часто сами участвовали в моих детских играх. Это они помогали мне с именами героев и героев-злодеев, которых я придумывал, когда мы вместе отдыхали на море. Короче, данная книга является именно той книгой, которую мне ещё в детстве хотелось прочитать. Спасибо вам, дорогие родители, спасибо, спасибо за всё!

Я был бы очень неправ, если бы также не поблагодарил своего друга и партнёра Тома Липера. Том это заслужил. Он понимает, что ладить с творческим человеком очень непросто, но он ценит меня, и это главное. Спасибо тебе, Том, за твою поддержку, твой юмор, твою иронию и за то, что ты в меня верил.

Я всегда что-нибудь писал, но у меня это не всегда получалось. Спасибо всем, кто помог мне усовершенствовать мои писательские навыки. И ещё отдельная благодарность моей школьной учительнице миссис Ланнон, которая как-то зачитала моё сочинение перед классом, и я, сгорая со стыда, понял, что наконец-то должен начать учить свой родной английский.

Большое спасибо и Эмме Риди, третьему члену нашей «команды мечты», за её бесконечную веру в нас и поддержку. Сэм Спарлинг, спасибо тебе за те восхитительные обеды, которыми ты нас кормил. Дядя Дэвид, тебе тоже огромное спасибо. Никогда не забуду ту грандиозную игрушечную железную дорогу, которую ты смонтировал в своём сарае и всем рассказывал о её устройстве.

Написать книгу – это одно, но издать её – совсем другое. Огромная благодарность литературному агенту Кёрсти Маклахан, которая поверила в нас и в конечном итоге успешно проторила путь нашей книге в издательство «Макмиллан». Перед «Макмилланом» я чувствую себя в вечном долгу. И лично перед нашим поистине превосходным и великодушным редактором Люси Пирс. Также огромное спасибо Венеции, Джо, Аликс, Кэт и всем другим сотрудникам, которые помогли этому изданию состояться.

Но больше всего – и это вовсе не удивительно – я благодарен Майе. В час нужды и отчаяния она возникла в моей жизни, точно фея из сказки, и озарила своим явлением весь мой дальнейший путь, то есть дала мне первую реальную работу. И очень скоро из грозной начальницы Майя стала одним из моих лучших друзей. Работать с ней было чистое удовольствие. Я не переставал восхищаться её писательской работоспособностью, глубиной проникновения в человеческие характеры и щедростью таланта. Лучшего соавтора нельзя было и желать. Спасибо тебе, Майя, за то, что ты так круто изменила мою жизнь.

Моё отдельное большое спасибо также Элизе Паганелли, нашей художнице, наделившей рисунки Хола такой ясностью и волшебной простотой.

<p>Об авторах</p>

Майя Габриэль Леонард – автор научно-популярного «Справочника по жукам», а также всемирно известной трилогии «Фабр» (Battle of the Beetles). Первая книга трилогии под названием «Восстание жуков» (Beetle Boy) получила премию Branford Boase Award (британская премия имени Хенриетты Бэнфорд и Венди Боэйс, вручаемая новым авторам в области детской литературы за первую книгу) и была переведена на несколько десятков языков мира. Майя является дипломированным специалистом-энтомологом. Живёт в Брайтоне вместе с мужем и двумя сыновьями.

Сэм Сэджман – писатель, драматург, специалист по цифровым технологиям. Одна из его пьес была номинирована и вошла в шорт-лист премии Courtyard Theatre Award («Театр во дворе»). Книга «Ограбление в “Шотландском соколе”», написанная в соавторстве с Майей Г. Леонард, является его дебютом в детской литературе. Сэм живёт в Лондоне. Он с детства является большим любителем поездов и всего, что связано с железной дорогой.

<p>О художнике</p>

Элиза Паганелли родилась в Италии и ещё в детстве решила стать художником. Окончила Европейский институт дизайна в Турине, работала в рекламных агентствах и престижных дизайнерских бюро. Сейчас Элиза – свободный художник, активно сотрудничает со многими зарубежными издательствами. Она проиллюстрировала книгу «Домик на куриных ножках» и серию книг «Путешествие Эрмина» (издательство «Усборн»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей