Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Если б слышал я смех, что кинжала острей,Что сердца режет холодом стали —Я смеялся бы так, как сто тысяч чертей,Чтобы вы о покое не знали.А потом я скрутил бы увесистый кнутИ, чтоб кровью вы враз прослезились,Отстегал бы вас всех, отстегал бы вас тут,Чтобы вы и любви научились.Если б видел я плач, что сердца леденит.Как аккорды могучей сонаты,Я ревел бы, как море, что скалы дробит.Безутешней, чем малый дитяти.И всю грусть, что за жизнь накопилась во мне,Я собрал бы, как строчки канцоны,И орал бы пророком, чтоб вас и во снеБила дрожь надмогильного звона.Если б знал я лицо, что поможет забытьВсе душевные боли и муки,Поспешил бы я крест забытья положить,Протянуть для согласия руки.И простил бы вас всех, безрассудных слепцов,Кто о голоде в церкви лишь судит;И в бездонность души гнев запрятать готовСо словами: «Опомнитесь, люди!»

К РАЗГРОМУ ПОЛЬСКОГО ИМПЕРИАЛИЗМА

(Июль, 1920 г.)

Свиреп могучего Аттилы гнев.Но рядом смерть — с лицом его раба.Он понял это и окаменел:Вот и его предрешена судьба.Затих… В глазах — земля горит огнем;В душе постылой — дрожь, смертельный страх.Окончен карнавал. Обман кругом.Лежат сокровища французские — всё прах.Вдали — руины, слез кровавый дождь,Проклятья, ненависть и дикий стон —Все это на земле оставил вождь.На доброе был неспособен он.Такой от дедов получил завет:Грабеж, насилие… Конец мечтам.Тысячу лет пугали гунны свет.Подвел черту всему Аттила сам…Закончен эпилог Ягайлового сна:Последний землекрад от нас ушел…Судьба его коварна и грязна.И пал еще один кровавых дел престол.

«Читаю книгу сердца твоего…»

Читаю книгу сердца твоего.Но что ты думаешь, я не узнал.И не увидел в книге я того,О чем с тревогой эти дни мечтал.Ты предо мною грустная стоишь —Оранжерейным тоненьким цветком,Глаза туманит горестная тишьО будущем иль, может, о былом.В железной клетке держишь крик души,Как в дым вулкана, прячешь тайны мук.Не скрытничай, прошу тебя, скажи,Про все скажи, ведь я твой верный друг.Пойми, молчанье не заглушит боль,Не зарубцуют ран росинки слез.Не вечны наши дни с тобой… ПозвольУзнать, кто столько бед тебе принес?

«Перед тобой — улыбки расцветают…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза