Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Имею дом, при доме сад,и яблони — как песнопенья,и свежим молоком — роса,рассудка мед — моим влеченьям.Как шляпа, крыша в завитках,и дом расписан, как шкатулка.И вор орудует в садах,как в тьме привычной переулка.Стеною оградить высокойиз сна и камня — на века!..Растет в саду веселом солнцецветком похмельным табака.В сад выхожу, и в юном сердце,на миг не знающем затишья,зеленое всплывает скерцоневесело поющей вишни.В сад выхожу в часы заката,и вечер, как струна, дрожит,Жизнь удивительнее сказкиВ одной минуте пережить!В сад выхожу, слова срываю,деревьев вдохновенных дань.О юность, красоте без краявзгляни в глаза и руку дай!Сгорает вечер невеселый,мелодия увянет днесь.в кувшин бросай за словом слово,свою молитвенную песнь!Огнищем солнце догорело,глаза пожаром опекло.В пылающем венке несмелосклоняю светлое чело.Отвечерело. Откурилось.Уж ночь кадильницей дымит.Как обруч, солнце укатилось,луна на пастбище спешит.Лиловая клубится муть,вот звезды — вышивкою ночи.Ты, парень, осторожней будь,весна росою выест очи.В ночь ландыша течет дыханьеи полнится медами кровь.Хоть шаг твой выверен веками,В смятенье сердце бьется вновь.Хозяин сада — юный лирикв звучанье ночи не спешу.В руке уверенной и сильнойковш зрелых месяцев держу.Шумят деревья безмятежно.О чем шумят?                    — Любовь и сон.Так вечер колыбельной нежнойзахватит сердце в свой полон.Цветов ночных чудесны тени,деревьев души в них живут.Они бы к месяцу взлетели,да ветры в путь их не берут.О грусти радость и безмерность,слова — что стрелы в небеса!То месяц, музыкант незрелый,готовит к выступленью сад.Мечта мятежна и сурова!Пути в безвестности пылят.Нет, не воротит небо слова,и не отдаст его земля.Деревья слушай! Их признаньяв тетради ночи запиши!Как клен лелеет крону-знамя,следи полет своей души!В тетради той златые буквы,судьбы страницы шелестят.Ее вы не возьмете в руки,ее лишь сердцем можно взять.Как звезды спящие в глуби,объятые волшебным сном,пробудятся слова любвив душе, обретшей крылья, иответит дружной песней дно.Ответят дружной песней клены,ответит дружной песней ночь,и шаг затихнет у костров.Воображеньем вдохновленный,наметишь контур ровных строф.Хмельное сердце в этот мигпусть с высоты увидит мир,пусть над вселенной правят пир,пусть вознесутся в высотумечты, смятенны и крылаты!О слово в жизненном чаду,тебе ли прозябать в палатах?Я слышу, как приходишь, черныйнапев, гнетущий и дурманный,как ищет содержанья форма,та, что вместит мой ужас ранний,и эту радость день по дню,и всю бессилья глубину,и слово в сердце я воткну —кровь брызнет, словно крик напасти.Умру в отчаянье и счастье.Пометил двери знак фатальный —то перстень песни изначальной.1934
Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия